Ejemplos de uso de "эмиссии" en ruso con traducción al francés

<>
Начнём с вопроса эмиссии СО2 в течение жизненного цикла. Donc commençons par regarder le cycle de vie des émissions de CO2.
Наше будущее - экономика с низким уровнем эмиссии "парниковых" газов. Notre avenir à faibles émissions de carbone
Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов, Le son que vous entendez est en fait le spectre d'émission de ces atomes.
Но возрастание эмиссии CO2 - это то, что действительно происходит на планете: Mais l'augmentation des émissions de CO2 est une réalité incontournable :
Развивающиеся и развитые страны схожим образом должны вкладывать инвестиции в сокращение эмиссии. Les pays développés et en développement doivent tous investir dans la réduction d'émissions.
если, как ожидается, будет происходить увеличение эмиссии, то мир станет "углеродонесостоятельным" еще раньше. si les émissions augmentent ainsi qu'il est prévu, le monde deviendra "insolvable" en termes de carbone.
Но в любом случае будет слишком поздно полностью изменить влияние чрезмерной эмиссии, длящееся десятилетиями. Mais, à ce stade, il sera trop tard pour inverser l'impact de décennies d'émissions excessives.
Так что сокращение эмиссии CO2 и других парниковых газов должно начаться как можно скорее. Donc les efforts pour limiter les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre doivent être mis en oeuvre le plus rapidement possible.
Наша односторонняя позиция по быстрому сокращению эмиссии CO2 является одновременно излишне дорогой и маловероятной. Notre objectif partial de réduction rapide des émissions de CO2 est à la fois inutilement cher et sans grande chance de succès.
ЕС, как основной источник эмиссии парниковых газов в прошлом, не боится взять на себя ответственность. L'Union Européenne assume ses responsabilités pour ses importantes émissions passées.
Все это, тем не менее, требует государственного плана, а не просто статистической цели по сокращению эмиссии. Tout ceci requiert d'élaborer un plan national, pas simplement de s'assigner un objectif numérique en matière de réduction d'émissions.
Эмиссии дополнительных СПЗ, способствуя глобальной стабильности сегодня, не приведут к какому-либо фундаментальному изменению существующих валютных механизмов. L'émission de DTS supplémentaires, tout en contribuant à la stabilité globale aujourd'hui, n'altèrerait pas de manière fondamentale les arrangements monétaires existants.
При мировом населении в 9 миллиардов человек это означает примерно 2 тонны эмиссии углерода на человека в год. Pour une population de 9 milliards, notre émission moyenne devra être de 2 tonnes par an.
Соглашение должно быть честолюбивым и всесторонним, оно должно наметить ясные цели адаптации, финансирования, передачи технологий и сокращения эмиссии газов. Il doit être détaillé et ambitieux, et comprendre des objectifs précis sur la réduction des émissions de carbone, l'adaptation aux changements climatiques, le financement et les transferts de technologie.
Термин "эмиссия СО2е" [на слайде] - это эквивалент эмиссии парниковых газов и вызывающих глобальное потепление частиц, если перевести ее на эмиссию СО2. Les émissions de CO2 sont équivalentes aux émissions de tous les gaz à effet de serre et des particules qui causent le réchauffement, convertis en CO2.
Тем не менее, многие журналисты сделали сообщения из Бали о том, что США отклонили научно доказанную необходимость сокращения эмиссии на 25-40%. Pourtant, de nombreux journalistes présents à Bali ont rapporté que les États-Unis avaient contesté l'aspect scientifique des réductions de 25% à 40% des émissions.
Может сложиться впечатление, что мой призыв обсуждать планы и стратегии, наряду с определенными целями по ограничению эмиссии, представляет собой риск препятствию переговорного процесса. Ces discussions que j'invoque autour de plans et de stratégies en marge des objectifs spécifiques assignés aux émissions, pourraient sembler entraver les négociations.
Такое финансирование углеродных технологий также может применяться и в вырубке леса, которая влечет за собой приблизительно 20% глобальной эмиссии CO2, вызывающей изменение климата. La réduction d'émissions issues de la déforestation permettra de protéger les forêts et le climat tout en préservant les écosystèmes et en générant des revenus pour les communautés pauvres des pays en développement.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане. Une croissance à faible émission de carbone sera plus sûre au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.
К моему удивлению, ликвидация цепочки эмиссии СО2 из экономики за 20 лет достаточно легка и дешева, не очень дешева, но точно дешевле краха цивилизации. À ma grande surprise, éliminer les émissions nettes de CO2 de l'économie en 20 ans seulement est en fait assez simple et assez bon marché, pas très bon marché, mais certainement moins cher que le coût d'une civilisation qui s'effondre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.