Sentence examples of "эффекте" in Russian with translation "effet"

<>
Translations: all446 effet441 other translations5
Я собираюсь рассказать об эффекте iPhone. Je vais vous parler de l'effet de l'iPhone.
Его главный экономический консультант, Ларри Саммерс, в последнее время также высказывался об отрицательном эффекте глобализации на рабочий класс. Ces derniers temps, Larry Summers, son principal conseiller économique, a beaucoup évoqué les effets néfastes de la globalisation sur les travailleurs.
Нет ничего плохого в том, чтобы беспокоиться о сдерживающем эффекте более высоких налогов, но крайний вариант, выдвинутый Рейганом, действительно не применим к Соединенным Штатам. S'inquiéter de l'effet dissuasif d'impôts plus élevés n'est pas un problème en soi, mais la version extrême défendue par Reagan ne s'appliquait pas vraiment aux Etats-Unis.
Подобным же образом, когда мы разрабатываем стратегию увеличения объёмов экспорта, если мы знаем об этом побочном эффекте, о том, что случиться, если мы увеличим экспорт, мы можем понять, какая стратегия является правильной. De même, en développant des politiques d'encouragement des exportations, en connaissant cet effet - ce qui arrive quand on augmente les exportations - on peut mieux réfléchir aux bonnes politiques à suivre.
Мы с моей сестрой начали этот проект в 2005 году, потому что в том году, по крайней мере в научной прессе, много говорили о глобальном потеплении, и об эффекте глобального потепления на коралловые рифы. Ma soeur et moi avons commencé ce projet en 2005 parce que cette année-là, au moins dans la presse scientifique, on parlait beaucoup de réchauffement climatique, et de l'effet du réchauffement climatique sur les récifs de corail.
Итак, налицо глубокий биологический эффект: Voilà un effet biologique important.
Это эффект Асефа в действии. L'" effet Azef "encore une fois.
Это самый интересный побочный эффект. C'est ce qu'on peut avoir de plus intéressant comme effet secondaire.
Это побочный эффект их работы. C'est un effet secondaire de leur fonctionnement normal.
Это так называемый "эффект бабушки". Cela s'appelle l'effet grand-mère.
Это частично смягчит эффект кризиса. Cet effet amortit en partie le déclin.
Мы будем наблюдать такие эффекты. Ce sont les effets que nous allons voir.
В этом и заключается эффект системы. Et c'est cela l'effet réseau réel.
Существует эффект лупов, циклов обратной связи. Ça ce sont des boucles de rétroaction, dues à l'effet Larsen.
Может случиться некоторая нелинейность, пороговый эффект. Il pourrait y avoir des non-linéarités, des effets de seuil.
И, конечно, также есть эффект плацебо. Et bien sûr, il y a l'effet placebo.
Эффект нашей доброты не является нулевым. Les effets de notre bonté ne sont pas un jeu de somme à zéro.
На самом деле, эффект даже хуже. en fait, les effets sont encore pires.
Промедление сведёт этот эффект к минимуму. Remise à plus tard, elle n'aura sans doute qu'un effet minime.
У этого лекарства нет побочных эффектов. Ce médicament n'a pas d'effets secondaires.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!