Sentence examples of "яблоки" in Russian

<>
Не каждому ребенку нравятся яблоки. Tous les enfants n'aiment pas les pommes.
Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки. Je préfère les oranges aux pommes.
Фермеры сортируют яблоки на хорошие и плохие. Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.
Как и цена на яблоки или апельсины, валютный курс должен определяться рыночными силами. Tout comme le prix des pommes ou des oranges, ils devraient être fixés par la loi du marché.
Яблочный комитет поработает над проектом, что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок. Le comité de la pomme va déterminer qu'en faisant des pommes caramélisées, ils mangeront aussi plus de pommes.
Я поставил вон те яблоки, чтобы напомнить себе сказать вам о том, что, возможно, это история похожа на историю Ньютона с яблоками, но это отличная история. J'ai sorti ces pommes afin de me souvenir qu'il fallait que je vous dise que c'est en fait, probablement une histoire comme Newton et son histoire de pommes, mais c'est une bonne histoire.
После нескольких месяцев в поисках работы я присоединился к своему брату и занялся коммерческой деятельностью, покупая и продавая яблоки, мед и другие товары в соседнем Таджикистане. Après avoir cherché un travail pendant plusieurs mois, je me suis associé avec mon frère dans le commerce de pommes, de miel et d'autres produits au Tadjikistan voisin.
Например, в стандартном экономическом анализе гендерной дискриминации на рабочем месте мужчинам не нравится, когда их уравнивают с женщинами на работе - это так же, как то, что они предпочтут яблоки апельсинам. L'analyse économique classique de la discrimination sexuelle en milieu professionnel, par exemple, indique que les hommes n'aiment pas côtoyer les femmes au travail - tout comme ils peuvent peut-être préférer les pommes aux oranges.
Теперь в нашей памяти нет образов 1929 года - финансистов, прыгающих с крыш зданий, безработных людей, спящих на лавочках в парках, длинных очередей в бесплатных столовых и доведенных до нищеты мальчишек, продающих яблоки на улице. Nous n'avons plus en tête les images de 1929 - de financiers se jetant dans le vide, de chômeurs dormant sur les bancs publics, de files d'attente interminables à la soupe populaire et de garçons appauvris vendant des pommes dans la rue.
Она сварила варенье из яблок. Elle fit de la confiture avec les pommes.
И у них - пять яблок? Et ils ont mis cinq pommes?
Она сорвала для меня яблоко. Elle m'a cueilli une pomme.
У мальчика в кармане яблоко. Le garçon a une pomme dans sa poche.
Я хотел бы два килограмма яблок. Je voudrais deux kilos de pommes.
Я хотела бы два килограмма яблок. Je voudrais deux kilos de pommes.
Том разрезал яблоко на две части. Tom a coupé la pomme en deux.
Я видел, как он ел яблоко. Je l'ai vu en train de manger une pomme.
Его тётя ест яблоко или банан? Sa tante mange-t-elle une pomme ou une banane ?
может яблоко, а может Ваш кошелёк. une pomme, peut-être votre portefeuille.
Я ел яблоко и увидел его. En mangeant une pomme, je l'ai vu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.