Usage examples of "ядерную" in Russian with translation to French

<>
Северная Корея, возможно, взорвала ядерную бомбу. Ce jour-là, la Corée du Nord a sans doute fait exploser une bombe nucléaire.
Сможет ли Ахмадинежад беспрепятственно совершить ядерную сделку? Ahmadinejad a-t-il enfin les mains libres sur le nucléaire?
И он, разумеется, поддерживает ядерную программу Ирана. Et il défend le programme nucléaire iranien.
Иранские студенты готовы умереть за ядерную программу своей страны. Les étudiants iraniens sont prêts à mourir pour le programme nucléaire de leur pays.
И, как всегда, пришлось покупать у Франции ядерную энергию: Comme d'habitude, ils ont acheté de l'électricité nucléaire en France.
Фактически, ядерный Иран втянет весь регион в ядерную анархию. En fait, un Iran nucléaire répandrait une anarchie nucléaire sur toute la région.
Ставка Франции на ядерную энергию является более проверенным вариантом. Le pari du nucléaire que fait la France est une option plus éprouvée.
Это также угрожает начать ядерную гонку вооружений на Ближнем Востоке. Il menace également de déclencher une course à l'armement nucléaire au Moyen-Orient.
Опасность позволять Ирану превратиться в ядерную державу должна стала очевидной. Le danger de laisser l'Iran passer au nucléaire devrait être évident.
Они, возможно, даже ввели компьютерный вирус в иранскую ядерную инфраструктуру. Ils ont peut-être introduit des virus informatiques dans les infrastructures nucléaires de l'Iran.
Конечно же, экономическая вовлеченность не решит ядерную головоломку в ближайшем будущем. Certes, ni l'engagement économique ni rien d'autre ne résoudra à court terme l'impasse nucléaire.
Иранские власти заявляют, что желают лишь получить возможность вырабатывать ядерную энергию. L'Iran prétend qu'elle ne désire rien d'autre que développer sa propre capacité à produire de l'énergie nucléaire.
Итак, если вы "за", если вы за ядерную энергию, поднимите две руки. Si vous êtes pour ça, si vous êtes pour le nucléaire, levez les deux mains.
В конце концов, мы, а не американцы построили первую в мире ядерную электростанцию. Après tout, c'était nous - et pas les Américains - qui avions construit la première centrale nucléaire.
Никто не может с уверенностью сказать, что правительство Ирана официально приняло ядерную программу. Personne ne peut dire avec certitude que le régime iranien a formellement adopté un programme d'armement nucléaire.
Войны нельзя выиграть с воздуха в одиночку, и США не начнут ядерную атаку. Les guerres ne peuvent être gagnées uniquement par des frappes aériennes et les Etats-Unis ne lanceront pas une guerre nucléaire.
Даже успешная превентивная атака не более чем отбросит иранскую ядерную программу на несколько лет. Même une attaque préventive réussie ne ferait que retarder de quelques années le programme nucléaire iranien.
Обама привнёс важные нововведения в американскую ядерную политику, но и преемственность предыдущей политики осталась. Obama innove considérablement en matière de politique nucléaire, mais il reste sur la trace de ses prédécesseurs.
Есть серьезные сомнения в том, можно ли будет остановить иранскую ядерную программу с воздуха. Il est peu probable qu'une attaque aérienne permette d'éliminer le programme nucléaire iranien.
Администрация Джорджа Буша первоначально надеялась, что она сможет решить северокорейскую ядерную проблему путем смены режима. L'administration de George W. Bush avait dans un premier temps espéré qu'elle pourrait résoudre le problème du programme nucléaire nord-coréen par un changement de régime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!