Exemples d'utilisation de "youtube" en russe
Это не просто невежественный админ YouTube.
Ce n'est pas seulement l'incompétence des ingénieurs de YouTube.
На YouTube ежеминутно загружают 48 часов видео.
Mais plus de 48 heures de vidéos sont envoyées sur YouTube chaque minute.
Как видео на YouTube, греческая история стала заразной.
Comme une vidéo sur YouTube, l'histoire grecque est devenue virale.
Система идентификации контента на YouTube в состоянии разобраться
Le système d'identification de contenu de YouTube s'adresse à tous ces cas.
Пробуйте, например, поискать "льдины острова Гренландия" на YouTube.
Faites une recherche sur la glace du Groenland sur YouTube, par exemple.
Если хотите, у меня этого добра полно на Youtube.
J'ai mis tout ça sur Youtube si vous voulez y jeter un oeil.
К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
Et malheureusement, sur Youtube, il y a plein de vidéos sur l'accouplement des chats.
Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи.
Une chaîne Youtube entière où les gens postent des contenus vraiment intéressants.
И теперь на YouTube есть 10 тысяч пародий на "Пятницу".
Et maintenant il y a 10 000 parodies de "Vendredi" sur YouTube.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube.
Et nous faisons cela à chaque fois qu'une vidéo est téléchargée sur YouTube.
Человечество смотрит 80 миллионов часов роликов на YouTube каждый день.
L'humanité regarde 80 millions d'heures de YouTube chaque jour.
Господа, семь благословенных часов она была номер один на YouTube.
Mesdames et messieurs, pendant sept heures de bonheur ce fut la vidéo numéro 1 sur Youtube.
взяли видео с YouTube и сравнили все объекты на видео.
Ils ont pris la vidéo YouTube et ont tout identifié dans la vidéo.
В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту.
En ce moment-même, 48 heures de vidéos sont mises en ligne sur YouTube chaque minute.
Прозвучит ли уже полюбившийся слушателям YouTube гимн на этих бенефисных концертах?
Elle est déjà très populaire sur YouTube, l'entendra-t-on aussi lors de ces concerts caritatifs ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité