Usage examples of "Бернанке" in Russian with translation to German

<>
Одна рука аплодирует Бену Бернанке Einhändiger Applaus für Ben Bernanke
Особенно тяжело это будет для Бернанке. Das wird besonders für Bernanke eine Herausforderung.
Гринспен выслушал доводы Бернанке внимательно и спокойно. Greenspan hörte sich Bernankes Logik geduldig und ruhig an.
Защита Бернанке была здравой и не двусмысленной. Bernankes Verteidigung war robust und unmissverständlich:
На первый взгляд доводы Бернанке выглядят интеллектуально неоспоримыми. Oberflächlich betrachtet, scheint Bernankes Ansicht intellektuell unanfechtbar.
Тем не менее, 30 сенаторов голосовали против Бернанке. Dennoch stimmten 30 Sentatoren gegen Bernanke.
Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег. Zweitens ist Bernanke der beste unter seinesgleichen.
Председатель ФРС Бен Бернанке недавно подчеркнул важность дополнительного канала: US-Notenbankchef Ben Bernanke hat vor kurzem die Bedeutung eines zusätzlichen Kanals herausgestellt:
Решение выставить кандидатуру Бернанке яаляется разумным по двум причинам. Die Entscheidung, Bernanke zu ernennen, ist aus zwei Gründen vernünftig.
Аргументация против Бернанке частично базируется на его работе до кризиса. Der Grund für den Widerstand gegen Bernanke ist teilweise in seiner Arbeit vor der Krise zu suchen.
Кредитно-денежная политика, между прочим, в диагнозе от Бернанке особо не фигурировала. Geldpolitik spielte in Bernankes Diagnose übrigens keine prominente Rolle.
КЕМБРИДЖ - Идут баталии за смещение нынешнего управляющего Федеральной резервной системы США Бена Бернанке. CAMBRIDGE - Die Schlacht um die Nachfolge des aktuellen Präsidenten der US-Notenbank, Ben Bernanke, hat begonnen.
Выбор Бернанке, образованного ученого, несомненно отражает принятие Бушем ожиданий общественности относительно квалифицированного назначенца. Die Entscheidung für Bernanke, einen hochgebildeten Wissenschaftler, spiegelte wohl wider, dass Bush die Erwartung der Öffentlichkeit akzeptierte, einen erstklassigen Kandidaten zu bekommen.
Мы стали свидетелями финансового кризиса, и некоторые причины, на которые ссылался Бернанке, значительно изменились. Wir hatten die Finanzkrise und manche von Bernanke erwähnte Faktoren haben sich signifikant umgekehrt.
Пока на уровне теории взгляды Бернанке выглядят неоспоримыми, в реальности же все по-другому. Doch während Bernankes Ansichten streng der Theorie folgen, tut die Wirklichkeit das nicht.
Это, я думаю, в некоторой степени было причиной сомнений многих комментаторов в пригодности Бернанке. Das war, wie ich meine, teilweise der Grund für die Zweifel zahlreicher Kommentatoren an der fortgesetzten Eignung Bernankes.
Также существует вопрос относительно того, кто придет на смену Бену Бернанке на пост председателя ФРС. Dann ist da die Frage, wer Ben Bernanke als Notenbankchef nachfolgen wird.
В качестве ученого Бернанке доказывал, что центральные банки должны предугадывать поведение мировых рынков ценных бумаг. Als Akademiker argumentierte Bernanke, dass die Zentralbanken sich davor hüten sollten, Vorhersagen für die riesigen globalen Wertpapiermärkte zu machen.
В конце концов, главная причина повторного назначения Бернанке заключается в том, чтобы избежать раскачивания финансовых рынков. Schließlich ist der Wunsch, die Finanzmärkte nicht zu erschüttern, ein Hauptgrund für die Wiederernennung Bernankes.
И сегодня Барак Обама объявил о своем намерении вновь назначить на должность республиканского ставленника Бена Бернанке. Und nun hat Barack Obama seine Absicht bekundet, den republikanischen Kandidaten Ben Bernanke erneut in das Amt des Vorsitzenden der Federal Reserve zu berufen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!