Beispiele für die Verwendung von "Веймарской" im Russischen
Übersetzungen:
alle6
weimarer6
Она все еще травмирована своей исторической памятью о 1930-х гг., когда безудержная инфляция в Веймарской Республике привела к возвышению Гитлера.
Es ist nach wie vor traumatisiert von seiner historischen Erinnerung an die 30er Jahre, als die Inflation in der Weimarer Republik zum Aufstieg Hitlers führte.
Согласно официальным данным статистического агентства Зимбабве, в 2007 году инфляция достигла 66000%, что больше напоминает времена Веймарской Германии, а не современную Африку.
Laut dem offiziellen Statistikamt von Simbabwe hat die Inflation dort 2007 die Marke von 66.000% überschritten - was mehr an Deutschland zur Zeit der Weimarer Republik erinnert als an das Afrika unserer Tage.
Поиск неденежных средств кажется характерным поведением в момент любого финансового кризиса - тем, что во времена великой гиперинфляционной драмы Веймарской Германии стало известно как "die Flucht in die Sachwerte", "полет к материальным средствам".
Das Streben nach realen Werten scheint in Zeiten der Finanzkrise eine typische Verhaltensform zu sein - während der schwierigen Zeit der Hyperinflation in der Weimarer Republik wurde dies als Flucht in die Sachwerte bezeichnet.
Веймарская Германия вслепую отравила сама себя.
Die Weimarer Republik hat sich blindlings selbst vergiftet.
Однако Веймарская Республика и Китай в 1940-х годах оказывали такое влияние.
Aber die Weimarer Republik und China in den 1940er Jahren waren es sehr wohl.
Обе разрушили Веймарскую Республику, действуя, как близнецы-злодеи, которые ненавидели друг друга, но, тем не менее, разделяли общую ненависть к христианству и демократии.
Beide zerstörten die Weimarer Republik und agierten dabei wie eine Art böser Zwillinge, die einander hassten, denen jedoch zugleich ein Hass gegen Christentum und Demokratie gemein war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung