Exemples d’usage de "Даже" en russe avec traduction en allemand

<>
И даже не облагалось налогом. Sie war sogar von der Steuer absetzbar.
даже ребенок может это прочесть. selbst ein Kind vermag, das zu lesen.
Я даже забрался на Брокен Ich bin sogar auf den Brocken gestiegen
даже ребёнок может понять эту книгу. selbst ein Kind kann dieses Buch verstehen.
даже лучшим друзьям приходится расставаться. sogar beste Freunde müssen sich trennen.
даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это. selbst große Pensionskassen werden langsam darauf aufmerksam.
даже я понимаю это предложение. Diesen Satz verstehe sogar ich.
Когда солнце культуры заходит, то даже гномы отбрасывают большие тени. Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Я бы сказал даже, невыносимый. Ich würde sogar sagen, unerträglich.
Когда я не слышу твой голос, даже лето теряет свою прелесть. Kann ich deine Stimme nicht hören, ist selbst des Sommers Zauber dahin.
Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение. Vielleicht wird sich Deutschland damit sogar einen gewissen Respekt einspielen.
Но продолжительность жизни в Африке, даже без СПИДа, очень-очень маленькая. Allerdings sind die Lebenserwartungen in Afrika, selbst ohne AIDS, wirklich kurz:
Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным. In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig.
И вас может быть утешит что даже достаточно выдающиеся математики так считают. Und es mag Sie erleichtern, dass selbst herausragende Mathematiker so fühlen.
Я сейчас даже пару кастетов достаю через человека, в котором уверен. Ich komme derzeit sogar an einige Schlagringe über einen Bekannten, dem ich vertraue.
Он похвалил менеджмент, которому удалось добиваться прибыли даже во время финансового кризиса. Er lobte das Management, das selbst in der Wirtschaftskrise noch für ordentliche Gewinne gesorgt hatte.
Его толщина должна составлять минимум 30 сантиметров, а возможно, даже до 20 метров. Diese soll mindestens 30 Zentimeter und möglicherweise sogar bis zu 20 Meter dick sein.
Том пожирал творожный торт так жадно, что даже Мария едва могла в это поверить. Tom verschlang die Quarktorte derart gierig, dass es selbst Maria kaum glauben konnte.
И даже те, которые считали, что им становится лучше, стопроцентно совпали с контрольной группой. Und sogar jene, die glaubten, es ginge ihnen besser, entsprachen genau den Kontrollen.
даже искушенные архитекторы и инженеры-строители теряются в догадках, что же это за неизвестный материал. selbst eingefleischte Architekten und Bauingenieure schütteln ob des unbekannten Baustoffs den Kopf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !