Sentence examples of "Дельфина" in Russian

<>
Ребят, а это хвост дельфина. Das ist der Schwanz eines Delfins, Leute.
Итак, дельфин, мама дельфин, да любой дельфин - есть только один способ, каким ПХБ могут выйти из дельфина. Nun, ein Delphin ein Mutterdelphin, irgendein Delphin - es gibt nur einen Weg, auf dem ein PCB wieder aus einem Delphin herausgelangt.
Большинство из этих индивидуальных различимых зовов довольно стереотипны и устойчивы во время всей жизни дельфина. Die meisten dieser unverkennbaren Pfeiftöne sind ziemlich stereotyp und verändern sich nicht im Leben eines Delfins.
Это видео было снято доктором Майком Латцем в Институте Скриппс, в котором он запечатлел дельфина, плывущего сквозь биолюминесцентный планктон. Das ist ein Video, gefilmt von Dr. Mike Latz von der Scripps Institution, von einem Delfin der durch biolumineszierendes Plankton schwimmt.
Он почувствовал, что дельфин просил помощи. Und er fuehlte - er fuehlte, dass der Delfin um Hilfe bat.
Здесь дельфин, которому прикрепили плавник. Hier ist ein Delphin dessen Finne wieder angefügt wurde.
некоторые дельфины вообще покинули эту зону. Nachdem das zweite Boot hinzukam, verließen manche Delfine die Gegend.
Сколько дельфинов в этом океанариуме? Wie viele Delphine gibt es in diesem Ozeanarium?
Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию. Delfine und Zahnwale verwenden Echoortung.
Поднимите руку, если вы видите дельфинов. Heben Sie Ihre Hand, wenn Sie Delphine sehen.
Киты, как и дельфины, имеют систему контактных призывов. Es gibt auch Kontaktrufe, wie ich sie bei den Delfinen beschrieben habe.
Многие ли из вас, находящихся здесь, видят дельфинов? Wie viele von Ihnen sehen hier Delphine?
Повернул лодку несколько минут спустя, и дельфин был возле лодки снова. Als er ein paar Minuten spaeter zurueck kam, war der Delfin wieder an seinem Boot.
Дельфины, у которых довольно большой мозг, много играют. Delphine, die sehr grosse Gehirne haben, spielen viel.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов. Wir begeben uns jetzt auf eine Reise in die Unterwasserklangwelt der Wale und Delfine.
Он раскачивает свой хвост вверх и вниз, как дельфин. Es macht wellenförmige Auf- und Abbewegungen mit dem Schwanz, ganz wie ein Delphin.
Эта цифра показывает процентное соотношение этих разлук, когда дельфины свистят, против максимального расстояния. Dieses Diagramm zeigt die Prozentzahl der Trennugen, nach denen Delfine pfeifen, im Verhältnis zur maximalen Entfernung.
И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер. Und in diesem Alter war mein persönliches Idol Flipper, der Delphin.
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено. Jeder, der dieses Bild sieht, weiß, dass der Delfin "umzingelt" ist, und dass seine Vorgehensweise eindeutig gestört wird.
Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами. Und ich dachte an auftauchende Buckelwale und Delphine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.