Ejemplos de uso de "Демократия" en ruso con traducción al alemán

<>
А потому демократия стала неотъемлемой. Und daher hat sich Demokratie integriert.
Расширение и демократия в Европе Erweiterung und Demokratie in Europa
Может ли демократия победить терроризм? Mit Demokratie den Terrorismus besiegen?
Либеральная демократия и ислам совместимы. Die liberale Demokratie ist mit dem Islam vereinbar.
Выборы - это и есть демократия. Wahlen sind gleichbedeutend mit Demokratie.
Демократия зависит от информированного согласия. Demokratie hängt von Einverständnis ab.
Свиньи, телята и американская демократия Schweine, Kälber und die amerikanische Demokratie
Неужели сама демократия в опасности? Ist die Demokratie an sich in Gefahr?
Демократия не достигается в одночасье; Demokratie erreicht man nicht über Nacht;
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. Die Demokratie kehrte zurück, aber die Wirtschaft war zerstört.
демократия даст нам еду и жильё? Wird die Demokratie uns Nahrung und Häuser verschaffen?
Демократия постепенно распространяется по всему миру. Die Demokratie verbreitet sich langsam weltweit.
Но демократия Сенегала висит на волоске. Aber im Senegal steht die Demokratie auf dem Spiel.
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед. Die Demokratie wird die treibende Kraft für die herrschende Familie sein.
Демократия - законная цель, но она долгосрочная. Demokratie ist ein legitimes, aber langfristiges Ziel.
Возможна ли демократия в арабском мире? Ist Demokratie möglich in der arabischen Welt?
Демократия требует также признания прав индивидуумов. In einer Demokratie müssen auch die Rechte Einzelner anerkannt werden.
Демократия не сосуществует с аль-Каидой. Demokratie und al-Qaida schließen sich gegenseitig aus.
Индия - это капризная демократия, Китай - нет. Indien ist eine streitbare Demokratie, China nicht.
Это не означает, что демократия не важна. Dies bedeutet nicht, dass Demokratie unwichtig ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.