Usage examples of "Запасы" in Russian with translation to German

<>
Translations: all190 bestand27 vorrat22 rücklage4 other translations137
Естественно, запасы нефти не безграничны. Sicherlich sind die Ölvorkommen nicht unerschöpflich.
Наши запасы на складе заканчиваются Unser Lagerbestand geht zu Ende
Конечно, запасы пресной воды становятся ограниченными. Das soll nicht heißen, dass wir es nicht mit einer Verknappung der Süßwasservorräte zu tun haben.
огромные запасы нефти теперь становятся доступными. Große Ölmengen sind nun vielleicht zugänglich.
В мире иссякают запасы нефти (снова)? Geht uns (mal wieder) das Öl aus?
У нас есть огромные запасы Сибири. Wir haben riesige Bodenschatzreserven in Sibirien.
Он дешёвый, потому что его запасы изобильны. Sie ist billig, weil es so viel davon gibt.
Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития. Das große Ding hier rechts ist unser Lithiumvorrat.
биоразнообразие, количество китов, "зелёность" твоей страны, запасы воды. Biodiversität, Anzahl der Orca, das Grün Ihres Landes, den Wasservorrat.
Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия, Ein riesiger Kohlenstoffspeicher, ein beeindruckender Ort der Artenvielfalt.
У нас есть богатые запасы газа и угля. Wir haben enorme Gas- und Kohlevorkommen.
Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты. Die meisten Entwicklungsländer haben massive Devisenrücklagen angehäuft.
протирать полы, подметать, выбрасывать мусор, пополнять запасы в шкафах. den Boden wischen, kehren, Mülleimer leeren, Arzneischränke auffüllen.
Они понимают, что валютные запасы могут потребоватся для рекапитализации. Und sie weiß, dass Devisenreserven für eine Rekapitalisierung notwendig sein könnten.
Страны накопили огромные запасы, чтобы застраховать себя от потрясений. Länder häufen große Währungsreserven an, um sich gegen Krisen zu schützen.
Оставшиеся запасы нефти будут сосредоточены на неспокойном Ближнем Востоке. Die verbliebenen Ölvorräte werden im krisenanfälligen Nahen Osten konzentriert sein.
Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов. Afrikas Erdgasreserven machen etwa 8% der weltweiten Reserven aus.
Открыты были крупнейшие нефтяные запасы в океане за последние годы. Der Fund liefert die größten Ölvorkommen, die in den letzten Jahren im Ozean entdeckt wurden.
Наверняка, новые нефтяные запасы Бразилии окажут влияние на региональную геополитику. Brasiliens neue Ölreserven werden die regionale Geopolitik gewiss beeinflussen.
Запасы вакцины гриппа необходимо увеличить, чтобы привить большее количество людей. Die Versorgung mit Grippe-Impfstoffen sollte verbessert werden, um mehr Personen zu impfen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!