Sentence examples of "Здание" in Russian with translation "gebäude"

<>
По-моему, это здание безобразно. Meiner Meinung nach ist das ein hässliches Gebäude.
Здание на холме - наша школа. Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.
И они переделали это здание. Und sie brachten das Gebäude in Ordnung.
Здание полностью сделано из воды. Das ganze Gebäude bestand aus Wasser.
Каждое здание по-своему уникально. So hat jedes Gebäude seine eigene Persönlichkeit.
Что это за здание за больницей? Was ist das für ein Gebäude hinter dem Krankenhaus?
Здание было "поглотителем энергии", говорит Кришанитц. Das Gebäude war "eine Energieschleuder", sagt Krischanitz.
Здание окружено забором из колючей проволоки. Das Gebäude ist von einem Stacheldrahtzaun umgeben.
Это самое зеленое здание в мире. Es ist das grünste Gebäude der Welt.
Мы не хотели разделять здание и содержание. Wir wollten kein separates Gebäude oder einen separaten Inhalt.
Первое здание я построил 20 лет назад. Das erste Gebäude habe ich vor 20 Jahren gebaut.
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится. Die Möglichkeit an der Spitze ist ein schlecht gebautes Gebäude, das zusammenstürzen wird.
Это здание, в котором работает мой отец. Das dort ist das Gebäude, in dem mein Vater arbeitet.
Это самое старое деревянное здание из ныне существующих. Es ist das älteste Gebäude aus Holz, das es gibt.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу. Gebiete können auch festgelegt werden um Gebäude und Straßen miteinander zu verbinden.
Я думаю, одного чуда на здание вполне достаточно. Ich nehme an, dass man nur ein Wunder pro Gebäude haben kann.
Если вы повернётесь налево, то увидите белое здание. Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen.
Посмотрите на центральное здание прямо посередине этой фотографии. Schauen Sie auf das Gebäude genau in der Mitte des Bildes.
бюджетный кризис в Испании может подкосить всё здание. Eine Finanzkrise in Spanien könnte das gesamte Gebäude zum Einsturz bringen.
И каждое здание, которое они построят, будет безопасным. Und jedes Gebäude, das sie in Zukunft bauen werden, wird sicher sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!