Usage examples of "Землю" in Russian with translation to German

<>
Она покрывает Землю подобно коже. Es bedeckt sie wie eine Haut.
Мы все вернулись на Землю гуманистами. Wir kamen alle als Humanisten zurück..
И бог Индра спрыгнул на землю. Und der Gott Indra erschien auf der Waldlichtung.
Сейчас их опускают назад под землю. Sie sind nun alle wieder auf ihrem Weg zurück.
Обычно эти штуки помещают под землю. Normalerweise werden diese Dinge unterirdisch gelagert.
Единовременно на Землю выходит несколько миллионов человек. Und man lässt ein paar Millionen davon zur selben Zeit raus.
На Землю упал астероид и планету охватил огонь. Ein Asteroid schlug ein, und die Welt ging in Flammen auf.
но жизнь спустила меня с небес на землю. Aber ich wurde richtig gestellt.
А полу-обожествленный японский император был спущен на землю. Und der als Halbgott geltende japanische Kaiser erhielt eine realistischere Rolle.
Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю. Als erstes braucht man Grundstücke.
Они требовали, чтобы власти спустились с небес на землю. Und sie forderten die Machthaber auf, von ihren hohen Rössern abzusteigen.
В целом, не имеет смысла использовать землю для производства биотоплива. Die Nutzung von Flächen in jeglicher Form zur Produktion von Biokraftstoff ist nicht sinnvoll.
Скорее он проникнет на землю из космоса, чем таким путем". Da ist die Wahrscheinlichkeit höher, dass es aus dem Weltall kommt."
В принципе, обеспечить землю для выращивания биотоплива можно тремя способами: Im Prinzip gibt es nur drei Beschaffungsarten:
США никогда не оккупировали Афганистан, а Израиль оккупирует палестинскую землю. Die USA hielten Afghanistan nicht besetzt, aber Israel besetzt palästinensisches Gebiet.
Однако на этом этапе мы ступаем на terra incognita (неизведанную землю). Heute befinden wir uns jedoch noch immer auf terra incognita.
Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы. Marschiere ein, unterdrücke sie, nimm ihre Ressourcen.
Остается только одна альтернатива - использовать землю, ранее не использовавшуюся в коммерческих целях. Die verbleibende Alternative lautet, Flächen zu nutzen, die zuvor noch nicht kommerziell genutzt wurden.
Мед, добавленный в воду, делал ее сладкой, как нефть, которая обогащает землю. Es war der Honig im Wasser, der es süss machte, es war das Öl, das es krank machte.
Ему нужны бобры, чтобы увлажнить землю и, возможно, создать кое-что еще. Sie braucht Biber, um Feuchtgebiete hervorzubringen und eventuell weitere Dinge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!