Usage examples of "Интернетом" in Russian with translation to German

<>
Поэтому мы и называем его Интернетом. Das ist der Grund, warum man es Internet nennt.
Что общего у куска угля с Интернетом? Aber was hat ein Brocken Kohle mit dem Internet zu tun?
То, что мы назвали Сетью - было интернетом сетей. Das nannten wir das Netz - es war das Internet von Netzen.
Нам нужно следовать такому же подходу с интернетом. Wir müssen denselben Ansatz mit dem Internet verfolgen.
В проблемах коммунистического руководства Китая с Интернетом нет ничего "виртуального". Die Probleme der kommunistischen Führer Chinas mit dem Internet, sind alles andere als "virtuell".
Соединённый с интернетом, он будет становиться умнее год от года. Gekoppelt an das Internet wird er über die Jahre immer schlauer.
Суть в том, что границы тают из за телефонов с Интернетом Unterm Strich heißt das, dass die Grenzen durch die Kombination von Internet und Handy verschwinden.
И параллели между Золотой лихорадкой и интернетом всё такие же чёткие. Und es gibt weitere starke Parallelen zwischen Goldrausch und Internet-Rausch.
дети в группах могут сами научиться, как пользоваться компьютером и Интернетом. die Kinder in Gruppen können sich selbst unterrichten, wie man einen Computer und das Internet benutzt.
Но с интернетом, она в положении, в котором она может сказать многим людям что читать. Aber durch das Internet ist sie in einer Position, wo sie vielen Leuten sagen kann, was sie lesen sollen.
Умные и дружелюбные подростки горели желанием научиться пользоваться интернетом, только что проведенном в их школу. Die pfiffigen und freundlichen Teenager wollten unbedingt lernen, wie man im Internet surft, das in ihrer Schule gerade installiert wurde.
И если отбросить запах, который всё это сопровождал, то то же самое было с интернетом: Und wissen sie, ohne den Geruch, der dies begleitet hatte, hatten wir das gleiche beim Internet:
Если я владел Интернетом, Napster, Monster и Friendster.com были бы один большой веб-сайт. Wenn mir das Internet gehörte, dann wären Napster, Monster und Friendster.com eine große Webseite.
Если я распоряжался Интернетом, вы бы смогли прокрутить через Mapquest изменения в настроении своей любимой. Wenn ich das Sagen im Internet hätte, könnte man die Stimmungschwankungen seines Liebhabers auf einer Online-Karte nachschlagen.
Но сейчас, с интернетом, я только что показал вам проект, где мы с помощью 750 миллионов людей оцифровываем человеческие знания. Aber jetzt mit dem Internet, habe ich Ihnen gerade ein Projekt gezeigt bei dem wir 750 Millionen Leute dazu gebracht haben uns bei der Digitalisierung menschlichen Wissens zu helfen.
Несколько лет назад, при власти Саддама Хуссейна, жителю Ирака могли отрезать язык за пользование спутниковой тарелкой или Интернетом без разрешения правительства. Vor einigen Jahren - unter Saddam Hussein - konnte einem Iraker die Zunge abgeschnitten werden, wenn er eine Satellitenschüssel besaß oder ohne staatliche Genehmigung das Internet nutzte.
Поскольку Интернет чат-форумы и личная электронная почта стали важными для многих китайцев, усовершенствование контроля над Интернетом также приобретает движущую силу. Da Internet-Chatrooms und private E-Mails für viele Chinesen inzwischen von grundlegender Bedeutung sind, gewinnt auch die Ausweitung der Überwachung des Internets an Dynamik.
В противоположность устоявшемуся мнению, усилия Китая, направленные на осуществление контроля над Интернетом и другими новыми средствами информации, не обречены на провал. Im Gegensatz zur allgemein vertretenen Ansicht, sind die chinesischen Bemühungen zur Kontrolle des Internet und anderer neuer Medien nicht zum Scheitern verurteilt.
И этими товарами обмениваются почти семь миллиардов людей, которые соединены друг с другом торговлей, путешествиями, и интернетом в глобальную систему колоссальной сложности. Sie werden von einer Spezies gehandelt mit nahezu sieben Milliarden Individuen die durch Handel, Reise und das Internet in einem globalen System von gewaltiger Komplexität verbunden sind.
Итак, мы пришли к выводу, что группы детей могут самостоятельно научиться пользоваться компьютером и Интернетом, независимо от того, кто они или где они находятся. Am Ende sind wir zu dem Schluß gekommen, dass Kindern in Gruppen von alleine lernen können, Computer und das Internet zu nutzen, ungeachtet dessen wer sie waren, oder wo sie sich befanden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!