Ejemplos de uso de "К примеру" en ruso con traducción al alemán

<>
Вот, к примеру, словесная головоломка. Hier ist zum Beispiel ein Worträtsel:
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. Belgien beispielsweise ist praktisch ein Satellit Frankreichs.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Denken Sie zum Beispiel einmal an die Finanzwelt.
Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии. Man denke beispielsweise an die so genannte "Dienstleistungsrichtlinie" der Europäischen Kommission.
К примеру, посмотрите на это изображение. Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild.
Вспомним, к примеру, активные обсуждения того, ускоряется или замедляется технологический прогресс. Man verfolge dazu beispielsweise die aktive Diskussion, ob sich der technische Fortschritt beschleunigt oder verlangsamt.
Возьмем к примеру вот это местечко. Zum Beispiel von diesem Plätzchen.
Так, к примеру, всегда ли женщины являются лучшими защитниками интересов женщин? Sind Frauen beispielsweise in jedem Fall die besten Verteidigerinnen von Fraueninteressen?
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. Nehmen Sie zum Beispiel eine 3-Wege-Kreuzung.
Это заметно выше, к примеру, заработной платы неквалифицированного рабочего в чёрной металлургии. Diese Einkünfte liegen beispielsweise um etliches über den Löhnen ungelernter Arbeiter in der Eisen- und Stahlindustrie.
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Sie kennen Inkubatoren, zum Beispiel.
Она также хорошо сработала бы, к примеру, на электростанции или на автомобильном заводе. Also würde er beispielsweise genau so gut funktionieren - in einem Kraftwerk oder in einer Automobilfabrik.
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности". Nehmen Sie zum Beispiel den Herrn der Mehrdeutigkeiten, den Herzog de Talleyrand.
К примеру, отказ от продуктов питания по эстетическим соображениям является основной причиной потерь. So ist beispielsweise die Absage an Nahrungsmittel aufgrund ästhetischer Bedenken eine der Hauptursachen der Verschwendung.
Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. Die findet man zum Beispiel in Fischöl.
В идиллическом городке Валье-де-Браво, к примеру, о нем вспоминают с теплотой. In der entlegenen Kleinstadt Valle del Bravo erinnert man sich beispielsweise gerne an ihn.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Zum Beispiel, das ist Herbert mit seiner Großmutter.
К примеру, индийская компания Godrej разрабатывает инновационный холодильник, целевыми пользователями которого являются бедные крестьяне. Beispielsweise stellt das indische Unternehmen Godrej einen innovativen Kühlschrank her, der auf arme Dorfbewohner abzielt.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Eichhörnchen zum Beispiel würden vorbeikommen, nach der Erdnuss suchen und wieder gehen.
Цифры, которые показывают очень немного случаев по сравнению, к примеру, с цифрами "серой" занятости. Eine Ziffer, die nur ein schwaches Ausmaβ gegenüber beispielsweise derjenigen der Schwarzarbeit repräsentiert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.