Sentence examples of "Кеннеди" in Russian

<>
Translations: all93 kennedy93
Однако Кеннеди понимал ситуацию лучше. Kennedy wusste es besser.
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха. John F. Kennedy hatte das Format eines Metternich.
Мог ли Кеннеди действовать более хладнокровно? Hätte Kennedy noch gelassener agieren können?
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. Kennedys Pragmatismus verhinderte einen Dritten Weltkrieg.
комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди. für beschlagnahmte Ware, am John F. Kennedy International Airport.
Однако Кеннеди признавал нечто гораздо более опасное: Aber Kennedy erkannte etwas weitaus Gefährlicheres:
Джон Ф. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты. John F. Kennedy war gut, wenn es darum ging, den amerikanischen Traum zu verkaufen.
После кризиса Кеннеди решил навсегда отойти от пропасти. Nach der Krise war Kennedy entschlossen, ein für allemal vom Rande des Abgrunds zurückzutreten.
И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди: Und Mohyeldin kann wie Robert F. Kennedy klingen:
Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки? Wurde John F. Kennedy durch eine Verschwörung oder einen Einzeltäter ermordet?
Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу. Die Mehrheit der Ratgeber Kennedys - zivile, aber auch militärische Berater - wollte Kuba damals angreifen.
При создании фильма были использованны аудио кассеты президенства Кеннеди. Tonaufnahmen, die während der Präsidentschaft Kennedys angefertigt worden sind, haben bei der Entstehung des Films eine maßgebliche Rolle gespielt.
Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы. Kennedys Nachfolger Lyndon Johnson klagte oft, dass ihm Charisma fehle.
Кеннеди - ежегодная помощь региону превышала $10 миллиардов в сегодняшних долларах. F. Kennedy - betrug die jährliche Entwicklungshilfe für die Region über $10 Milliarden in heutigen Dollars.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший. Wir waren ungefähr 20 Personen, darunter auch Sharon Stone und John Kennedy Jr.
Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате. Das ist eine Sammlung von Dingen, die Robert Kennedy in seinem Zitat erwähnte.
Джон Ф. Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе. John F. Kennedy hat sich geweigert, die sowjetische Militärpräsenz auf Kuba zu tolerieren.
По моему мнению, Кеннеди был хорошим, но не великим президентом. Meiner Ansicht nach war Kennedy ein guter, aber kein großer Präsident.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи. Robert Kennedy sagte genau das am Ende seiner Rede.
Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди: Chruschtschow verwendete in einem seiner Schreiben an Kennedy ein eindringliches Bild dafür:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.