Usage examples of "Любая" in Russian with translation to German

<>
Translations: all1345 jeder1186 beliebig44 jedweder16 other translations99
Но любая белка его перегонит. Ein Eichhörnchen würde Usain Bolt in Grund und Boden laufen.
В шторм любая гавань хороша. In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Так действует любая заведомо неверная информация. Wenn Sie mir z.
На этом основана любая область компетенции. Das bedeutet es, ein Gebiet der Expertise zu haben.
Любая политика влечет за собой риск. Alle politischen Strategien beinhalten ein Risiko.
Любая вещь трудна, пока не станет легкой. Aller Anfang ist schwer.
Я думаю, что любая проблема может быть решена. Irgendein schweres Problem - ich glaube es ist lösbar.
Болезни подтачивают самый большой актив, которым обладает любая страна: Krankheiten zehren am wertvollsten Kapital eines Landes:
Конечно же, любая власть управляет плохо, хорошо или средне. Natürlich, es gibt schlechte, gute und durchschnittliche Regierungen.
но любая материя, например Солнце, деформирует, искривляет структуру пространства. Wenn es aber Materie in der Umgebung gibt, wie etwa die Sonne, so wird von ihr die Struktur des Raums verzerrt und gekrümmt.
Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну. Jeglicher Versuch diese zu evakuieren könnte zu einem Bürgerkrieg eskalieren.
А любая единичная опровергающая деталь может полностью разрушить вашу теорию. Und nur eine einzige gegenteilige Information kann die ganze Theorie kippen.
Любая ситуация, в которой женщина посвящает себя недостойному мужчине, жестока. Jegliche Situtation, in der eine Frau sich einem Mann widmet, der dessen nicht würdig ist, ist grausam.
Знаете, закон Артура Кларка - любая достаточно продвинутая технология неотличима от магии. Laut Arthur Clarke's Gesetz sind bekanntlich fortgeschrittliche Technologie und Zauberei nicht mehr voneinander zu unterscheiden.
Молдова зависит от ЕС больше, чем любая другая бывшая советская республика. Moldawien ist in höherem Maße von der EU abhängig als irgendeine andere ehemalige Sowjetrepublik.
Всемирный фонд далек от совершенства, как и любая другая новая организация. Der Global Fund ist nicht perfekt;
любая попытка заставить ее понизить свой уровень жизни вызвала бы революцию; alle Versuche, den Lebensstandard zu reduzieren, hätten zu Revolution geführt;
Киотский протокол не был нарушен, потому что любая нация подводит всех остальных. Das Kyoto-Protokoll ist nicht gescheitert, weil irgendeine Nation den Rest der Welt im Stich gelassen hätte.
Любая такая сделка будет возможна, если она будет отвечать интересам обеих сторон. Ein derartiger Deal wird nur möglich sein, wenn dies den Interessen beider Seiten entspricht.
Так получается, что практически любая система в мире состоит из таких уровней. Nun bestehen beinahe alle Systeme dieser Welt aus derartigen Ebenen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!