Beispiele für die Verwendung von "Мисс" im Russischen
Мисс Левински" или повторять сложный вопрос полностью.
Miss Lewinsky" oder wenn man eine knifflige Frage im Gesamten wiederholt.
Чего не хватило кандидатке от Валье, чтобы стать новой мисс Колумбией?
Was fehlte der Kandidatin del Valle, um die neue Miss Kolumbien zu sein?
У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной, Мисс Левински.
Ich hatte keine sexuelle Beziehung mit dieser Frau, Miss Lewinsky.
Анализ причин, которые помешали Серне Мелине Рамирес получить корону мисс Колумбии.
Analyse der Faktoren, die sich darauf auswirkten, dass Melina Ramírez Serna die Krone der Miss Kolumbien nicht bekam.
"Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
"Miss Wyatt", sagte der Tutor Harry Pitt (mittlerweile verstorben), "übersetzen Sie bitte den ersten Absatz".
В очередной раз Валье-дель-Каука осталось только желать заполучить корону Мисс Колумбии.
Wieder einmal ging Valle del Cauca leer bei der Vergabe der Krone für Miss Kolumbien aus.
Когда первая группа зашла, их поприветствовала мисс Смит, которая показала им шесть больших стопок с анаграммами.
Die erste Gruppe kam herein, und wurde von Miss Smith begrüßt, die den Kindern sechs große Haufen von Anagrammpuzzles zeigte.
Я спросила ее, что она под этим имела в виду, и она ответила, "Мисс, это долгая история."
Ich fragte sie, was das bedeutete und sie sagte, "Miss, es ist eine ziemlich lange Geschichte."
Когда мисс Смит выходила из комнаты, девочка Нацуми даже подошла к ней, потянула ее за юбку и попросила:
Ein Mädchen namens Natsumi ging sogar beim herausgehen auf Miss Smith zu, zupfte an ihrem Rock und bat:
В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая "самостоятельная" группа.
In Wahrheit haben die Kinder denen gesagt wurde, was zu tun war, egal ob von Miss Smith oder von ihren Müttern, die gleiche Aufgabe durchgeführt, die ihre Gegenstücke in der ersten Gruppe frei ausgewählt hatten.
Англо-американцы собрали в 2,5 раза больше анаграмм, когда выбирали их сами, в сравнении со случаями, когда мисс Смит или мамы делали это за них.
Angloamerikaner haben zweieinhalb mal mehr Anagramme gelöst wenn sie sie selbst aussuchen durften als wenn die Anagramme von Miss Smith oder ihren Müttern für sie ausgewählt wurden.
В противоположность этому, азиато-американские дети получили лучшие результаты, когда они были убеждены, что мамы сделали выбор, средние результаты были получены, когда они выбирали сами, и самые худшие - когда выбирала мисс Смит.
Im Gegensatz dazu, haben Kinder asiatischer Herkunft die beste Leistung erbracht, wenn sie glaubten, daß ihre Mütter die Entscheidung getroffen hätten, die zweitbeste wenn sie selbst entscheiden durften, und die schlechteste wenn Miss Smith entschied.
Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена.
Richterin Forer gibt ihre Arbeit auf und Frau Dewey ist völlig niedergeschlagen.
Мисс Дюи, однако, пошла в учителя совсем не за этим.
Für Frau Dewey war das nicht der Grund, warum sie Lehrerin wurde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung