Usage examples of "Мышление" in Russian with translation to German

<>
Это и есть хирургическое мышление. Also das ist chirurgisches Denken.
Позитивное мышление - это образ жизни. Positives Denken ist eine Lebensweise.
Независимое мышление - это фактор, который недооценивают. Völlig freies Denken ist ein unterschätzter Faktor.
Итак, что же такое мышление образами? Also, was ist Denken in Bildern?
В нормальном человеческом мозгу язык заменяет визуальное мышление. Im normalen menschlichen Geist überdeckt die Sprache das visuelle Denken, das wir mit den Tieren gemeinsam haben.
Именно такое мышление было вложено в создание "99". Das ist die Art von Denken, welche in die Erschaffung der "99" mit einfloss.
Иногда эти идеи опережают наше мышление важными способами. Manchmal eilen diese Ideen unserem Denken voraus, auf ganz wichtige Art und Weise.
То ли дело мышление, с ним всё понятно: Aber Denken ist wirklich sehr geradlinig:
Невозможно взять человеческое мышление и поместить в машину. Man kann nicht einfach menschliches Denken nehmen, und es in eine Maschine stecken.
Где конкурентное давление, инициирующее творческое мышление в процессе управления? Wo bleibt der Konkurrenzdruck, um innovatives Denken seitens der Regierungen zu ermöglichen.
Единственное обязательство - это "новое экономическое мышление" в самом широком смысле. INETs einzige Verpflichtung gilt dem "neuen wirtschaftlichen Denken" im weitesten Sinne.
И, кстати, фильм называется "Темпл Грандин", а не "Мышление образами". Er heißt übrigens "Temple Grandin", nicht "Denken in Bildern".
И я была в шоке, когда узнала, что мое мышление Ich war bestürzt zu erfahren, dass mein Denken.
Итак, визуальное мышление дало мне возможность понять, как мыслят животные. Nun, visuelles Denken gab mir einen tiefen Einblick in den tierischen Verstand.
Ответом на это будет требование к каждому здравому человеку применять мышление. Und die Antwort darauf ist, dass wir Übung im Denken verlangen von jeder normalen Person.
"Для нас в IBM, долгосрочное мышление означает постоянное движение к будущему. "Für uns aus IBM bedeutet dieses langfristige Denken eine kontinuelle Bewegung in Richtung Zukunft.
Либеральный политический строй означает власть закона, признающую прецеденты и аналогическое мышление. Eine liberale politische Ordnung setzt eine Rechtsstaatlichkeit voraus, die Präzedenzfälle und analoges Denken anerkennt.
Позитивное мышление - это психологическая установка, которая способствует признанию положительных сторон вещей. Positives Denken ist eine Geisteshaltung, die darauf gerichtet ist, die erfreuliche Seite der Dinge zu sehen.
Язык влияет на наше мышление и восприятие мира, на наше восприятие окружающих. Unsere Sprache beeinflusst unser Denken und wie wir die Welt und die Menschen um uns herum sehen.
Пространственное мышление тесно связано с тем, как мы понимаем мир вокруг нас. Das räumliche Denken ist eng damit verbunden, wie wir einen Großteil unserer Umgebung verstehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!