Exemplos de uso de "Неделей" em russo

<>
Traduções: todos1008 woche1006 outras traduções2
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
И потихоньку, потихоньку, неделя за неделей, его ноги заживали. Und ganz langsam, Woche um Woche, wurden seine Beine besser.
Неделей позже мой друг пришёл ко мне и сказал: Circa eine Woche später kam ein Freund zu mir und sagte:
Неделя за неделей зонд будет погружаться под своим собственным весом через древние льды, пока в конце концов. Woche um Woche sinkt die Sonde aufgrund ihres eigenen Gewichts durch das historische Eis bis schließlich.
Существует целая группа причин этого краха, но, как мне удалось установить из проведенного неделей позже опроса, оказывается, что люди в итоге не доверяли уровню рынка. Die Gründe für diesen Börsenkrach sind komplex, doch wie ich in meiner eine Woche später durchgeführten Fragebogenumfrage feststellte, schien es, als ob die Leute den Kursbewertungen letztlich nicht mehr trauten.
Люди, живущие в условиях пасмурной погоды, обычно бранятся на нее, однако если бы мы неделю за неделей находились под палящим солнцем, без видимости облаков впереди, то нам бы пришлось действительно нелегко. Wer mit nassem Wetter lebt, neigt dazu, dieses zu verfluchen, doch echte Probleme hätten wir, wenn wir Woche um Woche brennende Sonne ohne Aussicht auf Wolken erleben würden.
Джон Мейнард Кейнс в своем эссе 1930 года "Экономические возможности для наших внуков" предположил, что в течение ста лет, то есть к 2030 году, более высокий уровень доходов позволит сократить средний рабочий день до всего лишь трех часов, с рабочей неделей всего лишь в 15 часов. So spekulierte John Maynard Keynes in seinem Essay "Die wirtschaftlichenMöglichkeiten unserer Enkel", dass innerhalb von 100 Jahren, also bis 2030, höhere Einkommen den durchschnittlichen Arbeitstag auf lediglich drei Stunden reduzieren würden und die Gesamtarbeitszeit pro Woche lediglich 15 Stunden betragen würde.
Занятия начнутся на следующей неделе. Der Unterricht beginnt nächste Woche.
Пожалуйста, возвращайся на следующей неделе. Bitte komm nächste Woche zurück.
Вернись на следующей неделе, пожалуйста. Bitte komm nächste Woche zurück.
Через три недели я вернусь. In drei Wochen komme ich wieder.
Билет действителен в течение недели. Das Ticket ist eine Woche lang gültig.
Это случилось 2 недели назад. Und dieses war vor zwei Wochen.
Холодная погода стояла три недели. Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.
Наша поездка длилась две недели Unsere Reise hat zwei Wochen gedauert
Я ждал тебя больше недели. Ich wartete über eine Woche auf dich.
Довольно веселые были две недели". Das waren zwei aufregende Wochen."
Со следующей недели будет доступен Ab nächster Woche kommt das auf den Markt.
Сделан всего несколько недель назад. Es wurde erst vor ein paar Wochen aufgenommen.
Следующие несколько недель станут решающими. Die kommenden Wochen werden sehr entscheidend sein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.