Sentence examples of "Нефти" in Russian with translation "öl"

<>
Итак, это Мир Без Нефти. Das hier ist "Welt ohne Öl."
А как насчет самой нефти? Aber wie ist das mit dem Öl?
Избавляясь от привычки к нефти Befreiung aus der Abhängigkeit vom Öl
В мире иссякают запасы нефти (снова)? Geht uns (mal wieder) das Öl aus?
Почему он только и говорит о нефти?" Warum spricht er nur über Öl?
Мы пришли не просто из-за нефти; Wir sind nicht nur wegen dem Öl da;
Мы должны сфокусироваться на снижении потребления нефти. Wir müssen uns darauf konzentrieren das Öl zu reduzieren.
70 процентов нашего дохода поступает от нефти. 70 Prozent unserer Einkünfte kommen vom Öl.
Ежегодно мы используем втрое больше нефти, чем добываем. Jedoch benutzen wir jedes Jahr drei mal mehr Öl als wir finden können.
Вот - обзор [роли] нефти за последние 150 лет. Ich hab hier einen kleine Grafik über 150 Jahre Öl.
Теперь я расскажу вам немного о химии нефти. Lassen Sie mich Ihnen ein bisschen über die Zusammensetzung von Öl erzählen.
Сжигание нефти, и в гораздо большей степени - угля. Öl ist ein Problem, und Kohle ist das gleichwohl grösste Problem.
Вот мой карманный глобус с указанием залежей нефти. Hier meine kleine Taschenkarte, wo das Öl überall ist.
Теперь я расскажу немного о химии нефти в воде. Lassen sich mich Ihnen nun ein bisschen über die Chemie von Öl in Wasser erzählen.
Традиционный способ сделать пластик это из нефти или нефтепродуктов. Der traditionelle Weg, Plastk herzustellen, geschieht mit Öl oder Petrochemikalien.
Являясь членом ОПЕК, Сирия сегодня является чистым импортёром нефти. Als OPEC-Mitglied ist Syrien momentan Öl-Nettoimporteur.
В заключение, американские семьи также платят за стоимость нефти. Und letztendlich bezahlen amerikanische Familien ebenfalls einen Preis für Öl.
Моратории - это прекрасно, но мы должны сфокусироваться на молекулах нефти. Die Moratorien sind gut, aber wir müssen uns auf die Moleküle des Öls konzentrieren.
(Терроризм также помешал иракской нефти создать серьезную конкуренцию Саудовской Аравии). (Der Terrorismus verhinderte auch, dass sich das irakische Öl zu einer echten Herausforderung für Saudi-Arabien entwickelte.)
Речь пойдёт об энергии вообще, но с нефти удобнее начать. Der Vortrag wird im Großen und Ganzen von Energie handeln, aber man kann gut mit Öl anfangen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.