Usage examples of "Нигерия" in Russian with translation to German

<>
Нигерия представляет собой пример неудавшегося развития. Nigeria ist ein Beispiel für misslungene Entwicklung.
В прошлом году Нигерия отпраздновала избавление от диктатуры. Letztes Jahr gelang Nigeria ein bemerkenswertes Entkommen aus der Diktatur.
Сегодня Нигерия добывает два миллиона баррелей в день. Gegenwärtig liegt die Förderkapazität Nigerias bei zwei Millionen Barrel täglich.
Самым крупным торговым партнером Индии в Африке является Нигерия. Nigeria ist Indiens größter Handelspartner in Afrika.
Некоторые страны, в особенности Нигерия, пытаются осуществить эти уроки. Einige Länder, insbesondere Nigeria, versuchen, diese Lehren umzusetzen.
Ведь Shell настаивает, что Нигерия должна ей еще $385 млн. Shell besteht tatsächlich darauf, dass Nigeria dem Unternehmen weitere $385 Millionen schuldet.
Нигерия не должна позволять, чтобы этот статус послужил прикрытием тирану. Nigeria darf nicht zulassen, dass es als Schutzschild eines Tyrannen missbraucht wird.
В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками. In Schwarzafrika sieht sich Nigeria mit grauenvollen Terroranschlägen konfrontiert.
Нигерия всегда стремилась к ведущей роли в Африке и ее диаспоре. Nigeria versuchte immer, in Afrika und seiner Diaspora eine Führungsrolle zu spielen.
Нигерия является наглядным примером No1 по безнаказанному загрязнению окружающей среды корпорациями. Nigeria ist das Musterbeispiel dafür, wie Konzerne ungestraft die Umwelt schädigen.
Адевайл Тайво, он же FeddyBB - главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия. Adewale Taiwo, bekannt als FeddyBB - ein meisterhafter Bankkonto-Einbrecher aus Abuja in Nigeria.
Семь лет тому назад Нигерия шатко и неуверенно двигалась по направлению к демократизации. Vor sieben Jahren war Nigeria auf dem steinigen und täuschenden Weg zur Demokratie.
Однако, в отличие от Ирака, Нигерия обладает недавним опытом относительно стабильного демократического правления. Anders als der Irak allerdings kann Nigeria auf eine jüngste Geschichte einer relativ stabilen demokratischen Staatsführung zurückblicken.
Эта договоренность оставалась в силе до 1973 года, когда Нигерия ввела новую валюту - найру. Das System blieb bis 1973 bestehen, als Nigeria eine neue Währung einführte, den Naira.
В определённой мере, Нигерия страдает от тех же проблем, что стоят сегодня перед Ираком. In mancherlei Hinsicht leidet Nigeria unter denselben Problemen, mit denen auch der Irak zu kämpfen hat.
Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции. Es kam wiederholt zu Interessenskonflikten zwischen dem Westen und Nigeria, aber Nigeria hat seine Stellung immer behauptet.
Аналогично, несмотря на высокий уровень политического насилия Нигерия производит более 1000 фильмов в год. In ähnlicher Weise produziert Nigeria über 1.000 Filme jährlich - trotz massiver politischer Gewalt.
В действительности, до голосования в начале этого месяца Нигерия погрузилась в колею "избирательного авторитаризма". Tatsächlich war in Nigeria bis vor der Wahl in diesem Monat eine Art "Wahl-Autoritarismus" üblich.
С таким большим количеством проблем в будущем, Нигерия вряд ли может позволить себе больного президента. Aufgrund der vielen Herausforderungen, vor denen das Land steht, kann sich Nigeria einen kranken Präsidenten nicht leisten.
В настоящее время 23 страны являются ИПДО-совместимыми, в том числе Азербайджан, Гана, Нигерия, Норвегия; Derzeit sind 23 Länder EITI-konform, einschließlich Aserbaidschan, Ghana, Irak, Nigeria und Norwegen;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!