Usage examples of "Разрыв" in Russian with translation to German

<>
И этот разрыв очень устрашает. Und diese Lücke ist sehr einschüchternd.
Это был разрыв сонной артерии. Meine Halsschlagader war gerissen.
В реальности разрыв еще меньше: Die tatsächliche Kluft ist enger:
Как сократить разрыв в доходах Achtung, Einkommensgefälle
Тут, по-видимому, наблюдается полный разрыв. Es scheint hier also keine Verbindung zu geben.
растущий разрыв между средними доходами стран. die tiefer werdende Kluft zwischen den Durchschnittseinkommen der einzelnen Länder.
разрыв с Европой дает шотландцам выбор Europäische Entflechtung gibt den Schotten die Wahl
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился. Der Abgrund zwischen Rhetorik und Politik der USA klafft immer weiter auseinander.
Имеется разрыв между научным знанием и деловой практикой. Es gibt ein Ungleichgewicht zwischen dem, was die Wissenschaft weiß und was die Geschäftswelt tut.
Но это воспринималось как разрыв связи с корнями. Aber er fand dadurch die Verbindung mit den Wurzeln unterbrochen.
Разрыв международных связей даже не рассматривался как вариант. Eine Abkopplung war keine Alternative.
Как сократить технологический разрыв между США и Европой? Die Überwindung der technologischen Kluft zwischen den USA und Europa
Что может сделать Индия, чтобы сократить этот разрыв? Was kann Indien nun tun, um diese Kluft zu überbrücken?
Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста. Die Wirtschaftswachstumsraten machen die gleiche Kluft deutlich.
Разрыв между правящими и управляемыми растет день ото дня. Die Kluft zwischen Herrschenden und Beherrschten wird von Tag zu Tag breiter.
В дни моей молодости в мире наблюдался колоссальный разрыв. Es gab eine gewaltige Lücke in der Welt, als ich aufwuchs.
Разрыв между странами Северной Европы и США наиболее впечатляющий. Am vielsagendsten sind die Unterschiede zwischen den nordeuropäischen Ländern und den USA.
В Польше теперь огромный разрыв между уровнями воспринимаемой и фактической коррупции. In Polen gibt es inzwischen eine riesige Lücke zwischen dem Stand der wahrgenommenen und der tatsächlichen Korruption.
Дальнейшие осложнения предотвратил Мэтт Рид, который увеличил разрыв до двух очков. Matt Read verhinderte aber jede weitere Komplikation, in dem er in Überzahl zwei gegen einen erfolgreich war.
Имеется разрыв между тем, что известно науке и что практикуют компании. Es gibt ein Ungleichgewicht zwischen dem, was die Wissenschaft weiß, und dem, was die Geschäftswelt tut.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!