Sentence examples of "СПИД" in Russian with translation "aids"

<>
Translations: all242 aids238 other translations4
СПИД, грипп, и так далее. Wir haben alles betrachtet, AIDS-Infizierungen, Grippe etc.
Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД. Wir können extreme Armut, Hunger und AIDS besiegen.
Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД. Alles ist anders, wenn du weißt, dass du AIDS hast.
Иными словами, в те времена иметь СПИД было приговором. Damals war AIDS Synonym für Tod.
СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983. AIDS wurde 1981 entdeckt, das Virus 1983.
Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас. Also AIDS ist eine sexuell übertragbare Krankheit, und sie tötet.
Итак, мы считаем, что СПИД - это, в первую очередь, вопрос проводимой политики. Also, wir denken überwiegend, dass AIDS ein strategisches Problem ist.
Но СПИД передался людям от обезьян, а некоторые виды гриппа - от свиней. Aber AIDS ging vom Affen auf den Menschen über und mehrere Arten von Grippeviren vom Schwein.
фонды, необходимые для борьбы с инфекциями, которые обычно сопровождают спид, такими, как туберкулез; Gelder zur Unterstützung der Bekämpfung von Infektionen wie Tuberkulose, die AIDS oft begleiten;
Там существенными также являются такие проблемы как наркотики, малярия, СПИД и отсутствие инфраструктуры. Afrikas Probleme haben mehr mit Dürreperioden, Malaria, AIDS und einer fehlenden Infrastruktur zu tun.
"СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью". "Aids ist ein absolutes Tabu", sagt Annette Lennartz, "weil es mit Sexualität zu tun hat."
Безусловно, именно в это десятилетие мы открыли СПИД и вирус, который его вызывает: Das war zweifellos die Dekade, in der wir AIDS entdeckten und das Virus, das es verursacht:
Он никому не сказал, что у него - СПИД, он слишком сильно боялся позора. Er hat nie jemandem erzählt, dass er AIDS hat, weil er so große Angst vor der Stigmatisierung hatte.
Исполняется четверть века с того момента, когда был идентифицирован синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД). Es ist nun ein Vierteljahrhundert her, dass das erworbene Immunschwächesyndrom (AIDS) erkannt wurde.
Для этого мы должны опираться на то, что СПИД - это очень специфический вид болезни. Um das zu tun, müssen wir uns auf die Tatsache stützen, dass AIDS eine sehr spezifische Krankheit ist.
Вирус, который вызывает СПИД, - это наиболее сложный патоген, с которым когда-либо сталкивались учёные. Das Virus, das AIDS verursacht ist der kniffligste Krankheitserreger, mit dem Wissenschaftler je konfrontiert waren.
Впервые идентифицированный в США в начале 1980х, спид сейчас сконцентрировался в самых бедных странах: Zwar erstmals in den frühen achtziger Jahren in den USA identifiziert, konzentriert sich AIDS heute in armen Ländern:
Поэтому ещё один урок, который, я думаю, мы сегодня усвоили, - СПИД не исчезнет сам собой. Die andere Sache die wir hier gelernt haben ist, dass AIDS sich nicht von alleine lösen wird.
Генетические исследования изменят подходы к личным проблемам и проблемам здравоохранения, включая такие бичи как СПИД и малярия. Die Genetik wird neue Lösungsansätze für individuelle und Probleme des öffentlichen Gesundheitswesens finden, einschließlich der Bekämpfung von Geißeln der Menschheit wie AIDS und Malaria.
СПИД унес более 25 миллионов жизней с тех пор, как ученые-медики идентифицировали его в 1981 году. Seit Mediziner die Immunschwäche 1981 zum ersten Mal identifizierten, hat AIDS 25 Millionen Menschenleben gefordert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!