Exemplos de uso de "Справа" em russo com tradução para o alemão

<>
Пострадавшим сосредоточиться справа от обочины Betroffene bitte rechts vom Strassenrand versammeln
Раненым сосредоточиться справа от обочины Verletzte bitte rechts vom Strassenrand versammeln
Семь желтых справа - тоже серые. Die sieben gelben Kacheln rechts sind auch grau.
Вы видите это на слайде справа; Den sehen Sie hier rechts.
Чистое соединение показано справа, для контраста. Eine pure Verbindung sehen Sie rechts, für den Kontrast.
Здесь справа ледяной щит моря Росса. Das ist das Rossmeer Eisschelf hier rechts.
И то же самое - [в паре] справа. Und genau das gleiche rechts.
И справа вы видите воссозданую сонную артерию. Hier rechts sehen Sie eine technisch angefertigte Karotis.
Постройтесь в одну линию справа от меня Stellen Sie sich rechts von mir in eine Reihe auf
Это наш самый юный испытатель, внизу справа Das ist unser jüngster Beta-Tester dort unten rechts.
Справа вы можете видеть несколько таких кернов. Sie sehen einige Bohrkerne hier rechts.
Конечно, у него есть такая же и справа. Er hatte es auch übereinstimmend rechts.
Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития. Das große Ding hier rechts ist unser Lithiumvorrat.
На животном справа можно видеть, что рак реагирует. Und beim Tier rechts sieht man, dass der Krebs reagiert hat.
Те, что слева, похожи на те, что справа. Die links sind denen rechts recht ähnlich.
Это Кайли, ее сестричка, сейчас она врач, справа. Das rechts ist Kylie, ihre Schwester, die nun Ärztin ist.
Эта раскрытая пасть справа, была ее попыткой сказать ему: Dieses Maul-Verhalten rechts war wirklich mehr ihre Art zu sagen:
Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система. Hier haben wir, links, das Internet, und rechts den Wurzelapparat.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается. Und achten Sie rechts einmal darauf, was das Tier mit seinem Schwanz tut, wenn es abrutscht.
Та, что справа, исходит из желтой поверхности в тени. Die eine rechts kommt von einer gelben Fläche;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!