Usage examples of "Спросите" in Russian with translation to German

<>
Но если вы спросите людей: Aber wenn du Leute fragst:
Спросите его, когда следующий самолёт. Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
Я знаю, сейчас вы спросите: Ich weiß, Sie werden fragen:
Я боялся, что вы это спросите. Ich habe befürchtet, dass sie das fragen.
Спросите Чарльза Саатчи о великих произведениях. Fragen Sie Charles Saatchi über großartige Kunst.
Или ещё хуже, если спросите меня. Oder sogar schlimmer, wenn sie mich fragen.
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии. Fragen Sie, welche Schutzausrüstungen erhältlich sind.
Вы спросите, что же это за ворсистая веревочка? Was diese Schnüre sind, fragen Sie?
Спросите руководителей и исполнительных директоров Сотбис и Кристис. Fragen Sie die Vorsitzenden und Geschäftsführer von Sotheby's und Christie's.
Вы наверняка спросите - а в мировом масштабе такое возможно? Jetzt fragen sie sich sicherlich, kann dies im großen Maßstab gemacht werden?
Спросите себя, соответствует ли поведение компании социально ответственным стандартам? Fragen Sie sich selbst, ob dieses Unternehmen sich sozial verantwortlich verhält.
Ведя беседу, спросите о человеке, с которым Вы говорите. Wenn Sie ein Gespräch führen, dann stellen Sie Fragen zu der Person, mit der Sie sprechen.
По поводу нераспространения ядерного оружия, просто спросите аятолла в Тегеране. Zum Thema Nichtverbreitung frage man einfach die Ayatollahs in Teheran.
Возможно, вы спросите, почему же важно знать, что занимает людей? Sie fragen sich nun vielleicht, nun, warum ist es wichtig, dass ich weiß, was die Menschen unterhält?
Вы, возможно, спросите, откуда мы знаем, что это за звуки? Und Sie fragen sich vielleicht, woher wir diese Klänge kennen?
Если вы спросите про счастье помнящего я, это нечто совершенно другое. Wenn Sie nach dem Glück des erinnernden Selbst fragen ist es eine ganz andere Sache.
Идите домой к своей жене, идите и спросите её, что ей нужно. Geht nach Hause zu eurer Frau, fragt sie, was braucht sie?
Если вы спросите, нравится ли им их демократическая система правления, 90% ответят "да". Und fragt man sie, ob sie ihr demokratisches Regierungssystem mögen, sagen 90% ja.
Спросите любого пятикурсника об МВФ и вы услышите весьма пространную, но неизменно отрицательную характеристику. Fragen Sie nur einmal einen Studenten nach dem IWF, und die Antwort wird - wenn auch unbestimmt - ausnahmslos negativ ausfallen.
И прежде чем чувствовать своё превосходство над Джорджем Бушем, прежде чем метать камни, спросите себя: Doch bevor Sie sich George W. Bush überlegen fühlen, bevor Sie einen Stein werfen, fragen Sie sich:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!