Sentence examples of "Стену" in Russian

<>
Рак разрушил стену моего отчуждения. Der Krebs sprengte die Mauer meiner Abkopplung.
Увидели стену - и начали рисовать. Sie halten vor einer Wand und fangen an diese zu bemalen.
Стену, конечно, никогда не построят. Die Mauer wird natürlich nie gebaut werden.
Она покрасила стену в белый цвет. Sie hat die Wand weiß gestrichen.
Ни у кого нет цели возвести стену. Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu bauen.
"Книги художника" можно не вешать на стену. Also Künstlerbücher, die nimmt man von der Wand.
Нужно разрушить не одну стену, а много. Es ist nicht nur eine Mauer zu Fall zu bringen, sondern viele.
Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор? Wie viele Leute wollen, dass er an der Wand hängt?
Было ясно, что фургон реформы врезался в стену. Es war klar, dass der fahrende Reformzug gegen eine Mauer geprallt war.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину. Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.
Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели. Ich installierte einen Computer in eine Mauer in den Slums von Neu Dehli.
Вы можете использовать любую поверхность, стену в качестве интерфейса. Sie können jede Fläche, jede Wand als Interface benutzen.
Команда строителей из Восточной Германии пробивала новый проход через стену. Ostdeutsche Bauarbeiter schlugen mühsam eine neue Passage durch die Mauer.
А потом я потеряла равновесие и оперлась о стену. Und dann verlor ich mein Gleichgewicht und lehnte mich gegen die Wand.
Недавно было предложено возвести стену вокруг печально известных трущоб Рио-де-Жанейро. Vor kurzem kam der Vorschlag eine Mauer um Rio de Janeiros berüchtigte Elendssiedlungen zu ziehen.
Так что я сделала носимую стену, которую можно носить как рюкзак. Also habe ich eine tragbare Wand gebaut, die ich wie einen Rucksack aufsetzen konnte.
Мы снесли Берлинскую стену, полагая, что будущие поколения смогут решить сложные проблемы вместе. Wir haben die Berliner Mauer in der Überzeugung zu Fall gebracht, dass zukünftige Generationen die Fähigkeit besitzen würden, Herausforderungen gemeinsam zu meistern.
Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей. Einfach die bewegliche Wand vorziehen und zum Vorschein kommen klappbare Gästebetten.
Четыре года назад 23 африканские страны собрались, чтобы создать Великую зелёную стену Сахары. Vor vier Jahren kamen 23 afrikanische Länder zusammen, um die Große Grüne Mauer in der Sahara zu schaffen.
Теперь, давайте посмотрим на другую стену Альгамбры, которая выглядит совершенно по-иному. Jetzt gehen wir zu einer anderen Wand in der Alhambra, die ganz anders aussieht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.