Sentence examples of "Федеральная резервная система" in Russian

<>
Федеральная резервная система США, конечно, очень независима. Auch das Leitungsgremium der amerikanischen Notenbank Federal Reserve ist natürlich sehr unabhängig.
Федеральная резервная система, денежная политика, размер правительства и, превыше всего, Конституция. die Notenbank, Finanzpolitik, Steuer, die Bedeutung des Staates und besonders um die Verfassung.
В последнее время Федеральная резервная система Соединенных Штатов даже провела беспрецедентный тур "количественного послабления", чтобы ускорить выздоровление. Vor kurzem läutete die amerikanische Notenbank Federal Reserve sogar eine beispiellose "quantitative Lockerung" ein, um die Erholung zu beschleunigen.
С процентными ставками близкими к нулю Федеральная резервная система США и другие центральные банки пытаются сохранить свою актуальность. Angesichts von Zinsen in Nullpunktnähe haben die US Federal Reserve und andere Notenbanken zu kämpfen, um weiter von Bedeutung zu bleiben.
Федеральная Резервная Система (ФРС) США понизила краткосрочные процентные ставки по вкладам с низким уровнем риска до 1.25% годовых. Die amerikanische Notenbank Federal Reserve senkte die kurzfristigen Zinsen auf ein bemerkenswert niedriges Niveau von 1,25% jährlich.
С прошлого лета Федеральная резервная система Соединённых Штатов пытается справиться с затянувшимся финансовым кризисом, который был спровоцирован лопнувшим "пузырем" ипотечного кредитования в Америке. Seit dem Spätsommer versucht die Notenbank der Vereinigten Staaten (Fed), die langsam fortschreitende Finanzkrise, die durch den Zusammenbruch der amerikanischen Immobilienblase ausgelöst wurde, in den Griff zu bekommen.
Для начала, остается неясным, будет ли Федеральная резервная система плавно завершать свое неограниченное количественное смягчение (QE) в сентябре или позже, как быстро она сократит свои покупки долгосрочных активов, а также когда и как быстро она начнет повышать процентные ставки с текущего нулевого уровня. Erstens ist nach wie vor unklar, ob die amerikanische Notenbank im September oder später anfangen wird, die zeitlich unbefristete quantitative Lockerung zurückzufahren, wie schnell sie ihre Käufe langfristiger Anlagen verringern wird und wann und wie sie beginnen wird, die Zinssätze von ihrem gegenwärtigen Nullzinsniveau anzuheben.
Если бы я 13 месяцев назад управлял делами, то министерство финансов и Федеральная резервная система Соединенных Штатов позволили бы Lehman и AIG потерпеть крах - но я бы дисконтировал их долг при уплате наличными по номинальной стоимости, при условии что долг также был бы обеспечен обоснованными облигационными варрантами. Hätte ich vor 13 Monaten etwas zu sagen gehabt, hätten das US-Finanzministerium und die amerikanische Notenbank Lehmann und AIG fallen gelassen - aber ich hätte ihre Schulden zum Nennwert abgeschrieben, vorausgesetzt, die Schulden wären durch ausreichend Aktienbezugsrechtsscheine abgesichert gewesen.
Федеральная резервная система во времена "голубей" Die Federal Reserve in einer Zeit der Tauben
Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции. Die Federal Reserve wird sich nicht bewusst für eine Inflation entschließen.
Федеральная резервная система Соединенных Штатов прекрасно поняла это. Die Fed hat diese Botschaft verstanden.
Федеральная резервная система США была вынуждена принять трудные балансирующие меры: Die US Federal Reserve hatte einen schwierigen Balanceakt zu vollführen:
Никто не говорит, что Федеральная резервная система обязана спасать инвесторов. Hier geht es nicht darum, dass die Fed Anlegern aus der Klemme hilft.
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки. Die Fed senkte die Zinssätze als Reaktion auf die Rezession von 2001.
В отличие от этого, Федеральная резервная система США обладает двойной сферой компетенции: Im Gegensatz dazu hat die US-Notenbank ein duales Mandat:
В этом смысле Федеральная резервная система отчасти виновна в возникновении кредитного кризиса. Auf diese Weise leistete die Fed ihren Beitrag zur Subprime-Krise.
Федеральная резервная система и Европейский центральный банк ничего с этим не сделали. Die Fed und die Europäische Zentralbank haben bisher nichts dagegen getan.
Сегодня стало очевидно, что Федеральная резервная система и Казначейство проиграли эту игру. Nun ist deutlich geworden, dass die Fed und das Finanzministerium das Spiel verloren haben.
Федеральная резервная система США воспользовалась агрессивным, не ограниченным по времени количественным смягчением (QE). Die US-Notenbank Federal Reserve hat sich der aggressiven, unbefristeten quantitativen Lockerung (QL) verschrieben.
Как полагали Федеральная резервная система и Казначейство, такая ситуация не могла быть здоровой. Das, so glaubten die Fed und das Finanzministerium, konnte nicht gesund sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.