Sentence examples of "Форде" in Russian

<>
Translations: all27 ford27
Мой дядя ездит на форде. Mein Onkel fährt einen Ford.
Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года. Ich fahre immer noch denselben vier Jahre alten Ford wie vorher auch.
Мистер Форд владеет этой землёй. Das Land hier gehört Herrn Ford.
конференцию, куда пригласили Тома Форда. Wir haben Tom Ford eingeladen.
Это был Форд Таурус, взятый напрокат. Wir saßen in einem gemieteten Ford Taurus.
Президент Ford - это похороны Джеральда Форда. Präsident Ford - das ist Gerald Fords Beerdigung.
Эти двое - мои сыновья Форд и Рэн. Diese beiden Burschen sind meine zwei Söhne, Ford und Wren.
Генри Форду пришла в голову действительно классная идея. Henry Ford hatte eine wirklich gute Idee.
Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд. Das ist die Grundlage für den Apparat, den diese zwei Leute von Ford gebaut haben.
"Форд" и "Дженерал Моторс" находятся в тяжелом финансовом положении. Ford und General Motors befinden sich in Finanznöten.
Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили. Ich weiß Ford bringt neue Elektrofahrzeuge raus.
Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво. Ich werde hier ein Rennen veranstalten zwischen diesem gelblichen Ford hier, dem roten Toyota hier unten, und diesem bräunlichen Volvo.
Так что мы можем видеть как здесь возникают президент Форд, Ирак, Буш. Wir können erkennen, wo er zum Vorschein kommt, wie Präsident Ford, Irak, Bush.
Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун. Mein Urgroßvater war Henry Ford, und mein Urgroßvater mütterlicherseits war Harvey Firestone.
Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle. Biologische Nährstoffe - das Modell U für Ford Motors, ein "Cradle to Cradle "Auto - ein Konzeptfahrzeug.
Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве. Als Ford ungefähr drei Jahre alt war, teilten wir zwei uns einen sehr kleinen Raum, in einem sehr kleinen Haus.
Мы можем нажать на это, и мы видим иконку, на которой Бетти Форд целует гроб мужа. Wir können das anklicken und sehen dieses ikonische Bild von Betty Ford, wie sie den Sarg ihres Mannes küsst.
Одна из них проходила в Детройте прошлым летом, и еще одна будет этим летом, в музее Генри Форда. Es wurde letzten Sommer in Detroit veranstaltet, und es wird nächsten Sommer wieder veranstaltet, beim Henry Ford Museum.
Безусловно, это характеризовало экономических советников Эйзенхауэра, Никсона и Форда, а также Джорджа Г.У. Буша и Билла Клинтона. Dies galt jedenfalls für Eisenhowers, Nixons und Fords Wirtschaftsberater und für George H. W. Bushs und Bill Clintons Wirtschaftsberater.
Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком". Die Polizei gibt an, sie sei im Besitz eines Videos, auf dem angeblich zu sehen sei, wie Bürgermeister Rob Ford eine Crack-Pfeife rauche.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.