Sentence examples of "Широко" in Russian with translation "weit"

<>
Ее сменило широко распространенное возмущение. Diese sind weit verbreiteter Verbitterung gewichen.
Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство: Die weit verbreitete Korruption hat tiefe Unzufriedenheit erzeugt:
Передача генов между организмами широко распространена. Die Übertragung von Genen zwischen Organismen ist weit verbreitet.
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе; Zum Beispiel sind Mobiltelefone in Europa weit verbreitet;
Но эти новшества, похоже, широко не распространились. Diese Erfindungen sind scheinbar jedoch nicht weit verbreitet gewesen.
Этот широко распространённый перевод не соответствует оригиналу. Diese weit verbreitete Übersetzung entspricht nicht dem Original.
Они, возможно, даже были более широко распространены. Möglicherweise waren sie sogar weiter verbreitet.
До 2008 г. существовали широко распространенные неравенства: Schon vor 2008 herrschte weit verbreitete Ungleichheit:
Она сидела на традиционном табурете широко раздвинув ноги. Sie saß auf einem traditionellen Schemel und spreizte die Beine weit auseinander.
он помог осознать, как широко распространился новый антисемитизм. Durch ihn wurde klar, wie weit verbreitet diese neuen anti-jüdischen Ressentiments sind.
Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась. Bis dahin allerdings war die Nachricht bereits weit verbreitet.
Фальшивые боги всегда наживались на широко распространенном ощущении опасности. Falsche Götter haben zu allen Zeiten von einem weit verbreiteten Gefühl der Unsicherheit profitiert.
Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено. Trotz angemessener Steuersätze ist Steuerhinterziehung weit verbreitet.
Возможно, поэтому сопереживание настолько органично и широко распространено в компании. Und vielleicht ist Mitgefühl deshalb innerhalb des Unternehmens organisch und weit verbreitet.
Действительно, потребление антиоксидантных добавок в развитых странах стало широко распространенным явлением. Tatsächlich ist die Einnahme antioxidativer Präparate in den Industrieländern weit verbreitet.
Также не было многочисленных доказательств личного обогащения или широко распространенной коррупции. Auch für persönliche Bereicherung und weit verbreitete Korruption fehlten Hinweise.
Это в значительной степени происходит из-за широко распространенного восприятия американского высокомерия. Dieser gründet sich überwiegend auf die weit verbreitete Wahrnehmung der USA als arrogant.
В Китае поводом для беспокойства является широко распространившаяся эйфория относительно состояния экономики. In China ist die weit verbreitete Euphorie über die Wirtschaft ein Grund zur Sorge.
Однако было бы ошибкой полагать, что эта кровожадность широко распространена среди иракцев. Es wäre jedoch ein Fehler, zu glauben, dass diese Blutlüsternheit unter den Irakern weit verbreitet ist.
К сожалению, оставшиеся 20% трудно обеспечить благодаря широко распространенному "антицыганизму" в Европе. Leider sind die verbleibenden 20% aufgrund der weit verbreiteten Ablehnung der Roma in Europa schwer aufzubringen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!