Usage examples of "Эффект" in Russian with translation to German

<>
Translations: all519 effekt159 wirkung60 other translations300
И гражданская стоимость этого рода - не просто побочный эффект следования внутренней мотивации человека. Und diese Art gesellschaftlichen Werts ist nicht nur ein Nebeneffekt der Öffnung menschlicher Motivation.
Устранение внутренних границ Евросоюза способствовало увеличению размера рынка для стран, и это стало причиной, когда начал работать предсказываемый эффект масштаба. Die Aufhebung der Binnengrenzen der EU vergrößerte das Marktgebiet für jedes Land und führte zu den Skaleneffekten, wie sie im Cecchini-Bericht vorhergesagt waren.
Поэтому желаемый сценарий развития событий тот, при котором Китайская экономика передаст свои экономические стимулы остальному миру, прежде всего через повышение импорта, требуемого быстрым экономическим ростом (а именно, влияние доходов на спрос на импорт), а не за счет повышения обменного курса (эффект замещения). Das einzig wünschenswerte Szenario ist daher eine chinesische Wirtschaft, deren Stimuli für den Rest der Welt hauptsächlich von steigenden Importen herrühren, die durch schnelles Wirtschaftswachstum entstehen (also vom Einkommenseffekt auf die Importnachfrage), anstatt durch eine Aufwertung der Währung (Substitutionseffekt).
Это самый интересный побочный эффект. Es ist so interessant wie eine Nebenwirkung nur sein kann.
Эффект "Обамы" для неприкасаемых Индии Ein Obama-Moment für Indiens Unberührbare
Это побочный эффект их работы. Das ist eine Nebenwirkung ihrer regulären Operationen.
Существует ужасный, пугающий эффект наблюдателя: Und dann ist da noch der fürchterliche, gefürchtete Beobachtereffekt:
Это частично смягчит эффект кризиса. Dadurch wird der Abschwung teilweise abgefedert.
Существует эффект лупов, циклов обратной связи. Es sind Rückkopplungsschleifen.
Может случиться некоторая нелинейность, пороговый эффект. Es könnten Nichtlinearitäten oder Grenzflächeneffekte auftreten.
Вы видите, какой это имело эффект. Sie sehen, welchen Einfluss das hatte.
И, конечно, также есть эффект плацебо. Und selbstverständlich ist da auch der Placeboeffekt.
Так называемый негативный эффект количества-качества. Vermutlich kann dies teilweise durch einen Quantität-Qualität-Kompromiss erklärt werden.
Это и есть положительный эффект масштаба. Es ist eine ökonomische Skalierung.
Эффект нашей доброты не является нулевым. Die Auswirkungen unserer Mitmenschlichkeit sind kein Nullsummenspiel.
Эффект может стать столь же отрезвляющим. Die Auswirkungen dessen mögen ähnlich ernüchternd sein:
На самом деле, эффект даже хуже. tatsächlich sind die Auswirkungen noch schlimmer.
Итак, как же работает этот эффект? Also, wie funktioniert es?
Поддерживайте инвестициями, которые дадут тройной эффект. Unterstützen Sie Investitionen mit dreifachem Reingewinn.
Но эффект от демонстрации последует незамедлительно. Aber andere würden umgehend auf den fahrenden Zug aufspringen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!