Sentence examples of "арсеналов" in Russian
Обязательство Статьи 6 о сокращении арсеналов нельзя истолковывать как требование немедленного разоружения, если только такой шаг не увеличит стабильность в мире.
Die Verpflichtung zur Reduzierung der Waffen unter Artikel 6 kann nicht als Verpflichtung zur umgehenden Abrüstung ausgelegt werden, wenn dieser Schritt nicht auch zur Stabilität beiträgt.
Полный запрет на любые ядерные взрывы будет мешать модернизации существующих ядерных арсеналов и развитию новых видов оружия, уменьшая возможности как нынешних, так и потенциальных "ядерных" государств.
Ein vollständiges Verbot aller Atomexplosionen würde die Hochrüstung bestehender Atomwaffenarsenale und die Entwicklung neuer Waffen und damit das Potenzial aktueller und möglicher Atomstaaten behindern.
Пакистан, который располагает десятками арсеналов ядерного оружия и является гнездом самых опасных террористов в мире, может стать несостоявшимся государством, как и Северная Корея, также оснащённая ядерным оружием.
Pakistan, das über Dutzende Atomwaffen verfügt und den gefährlichsten Terroristen der Welt Unterschlupf gewährt, könnte ebenso wie das nuklear bewaffnete Nordkorea zu einem gescheiterten Staat werden.
Оружие должно использоваться для содействия сохранению независимости всех государств, а не для построения гигантских империй, и должны приниматься меры по сокращению ядерных арсеналов, насколько позволяет политическая обстановка.
Die Waffen sollten dazu beitragen, die Unabhängigkeit aller Staaten zu bewahren, anstatt für eine imperiale Ausdehnung benutzt zu werden, und es sollten Schritte zur Abrüstung eingeleitet werden, wenn es die politischen Rahmenbedingungen zulassen.
С практической точки зрения, усилия по выявлению, обезвреживанию и, в конце концов, уничтожению огромных сирийских арсеналов химического оружия не могут быть воплощены в жизнь, если не будет достигнуто по меньшей мере прекращение огня.
Aus praktischen Sicht können Maßnahmen zur Suche, Sicherstellung und schließlich Zerstörung dieser enormen Vorräte chemischer Kampfstoffe nicht ohne einen dauerhaften Waffenstillstand implementiert werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert