Sentence examples of "асбесте" in Russian

<>
Translations: all31 asbest31
Немногие люди действительно много знают об асбесте. Es gibt nur wenige Menschen, die viel über Asbest wissen.
"До того, как это произошло," говорит она, "я никогда не слышала о мезотелиоме, я едва знала об асбесте. "Vor dieser Sache," sagt sie, "hatte ich noch nie von Mesotheliom gehört, ich wusste noch nicht mal wirklich etwas über Asbest.
Асбест состоит из крохотных волокон. Asbest besteht aus kleinsten Fasern.
Всё использование асбеста запрещено в Великобритании. Jede Verwendung von Asbest wird in Großbritannien verboten.
Под этой ручкой прослойка из асбеста. Da ist Asbest unter dem Griff da.
Асбест, в конце концов, - материал из прошлого. Asbest ist schließlich ein Produkt der Vergangenheit.
Добровольный промышленный запрет на импорт голубого асбеста Freiwilliger Verzicht der Branche auf den Import von blauem Asbest
Появились вебсайты, обращающие внимание на проблему асбеста в школах. Auf Webseiten wird das Thema Asbest in Schulen jetzt häufig angesprochen.
Импорт и использование голубого и коричневого асбеста запрещено законом в Великобритании. Der Import und die Verwendung von blauem und braunem Asbest werden gesetzlich in Großbritannien verboten.
"Было известно, что асбест вреден для здоровья, с 1898 года", говорит Морган. "Es ist seit 1898 bekannt, dass Asbest extrem gefährlich für die Gesundheit ist," sagt Morgan.
Собственно говоря, асбест - это не одно вещество, а группа из шести минералов. Tatsache ist, dass der Begriff Asbest sich nicht eine Substanz, sondern eine Gruppe von sechs Mineralien bezieht.
Люди, которые подверглись воздействию асбеста в этих зданиях, сейчас заболевают этой болезнью. Die Menschen, die dem Asbest in diesen Gebäuden ausgesetzt waren, erkranken nun.
Когда асбест разрушается и волокна вдыхаются, они могут застрять в плевре, оболочке легких. Wenn das Asbest aufgewirbelt wird und die Fasern inhaliert werden, können sie sich im Brustfell, der Haut um die Lungen herum, festsetzen.
Собственно говоря, ему пришлось подумать, где он мог вступить в контакт с асбестом. Es fiel ihm in der Tat schwer, sich vorzustellen, wo er möglicherweise mit Asbest in Kontakt gekommen sein könnte.
Отчет Goddard отметил, что "ситуация с асбестом не управлялась в соответствии с различными правилами". Der Goddard-Bericht wies auch darauf hin, dass "das Vorhandensein von Asbest nicht entsprechend den jeweiligen Bestimmungen gehandhabt wurde."
Хризотил, широко известный как белый асбест, гораздо чаще других встречается в зданиях на сегодняшний день. Chrysotil, auch als weißer Asbest bekannt, ist das heute bei weitem am häufigsten gefundene Asbest in Gebäuden.
Сотрудница Marks & Spencer подверглась воздействию асбеста в главном магазине компании на Оксфорд Стрит, Лондон Alamy Ein Mitarbeiter von Marks & Spencer wurde im Flagshipstore in der Oxford Street, London, Asbest ausgesetzt Alamy
В конце концов, его пациент был на десятки лет старше и работал с асбестом напрямую. Schließlich war sein Patient einige Jahrzehnte älter und hatte direkt mit Asbest gearbeitet.
В этом июне, например, Marks & Spencer признали, что по недосмотру подвергли Джэнис Эллен контакту с асбестом. Im Juni diesen Jahres gab Marks & Spencer beispielsweise zu, Janice Allen fahrlässigerweise Asbest ausgesetzt zu haben.
Асбест часто использовался в офисах, магазинах, библиотеках и мэриях из-за своих удивительных изоляционных и огнестойких характеристик. Asbest wurde aufgrund seiner fabelhaften isolierenden und flammhemmenden Eigenschaften häufig in Büros, Geschäften, Bibliotheken und Stadthallen verwendet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.