Usage examples of "быстрого" in Russian with translation to German

<>
закусочные быстрого питания, трансжиры, высокое содержание сахара, недостаток физических упражнений, компьютерные игры, странные бактерии в вашем желудке, необычные молекулы в вашей крови. Fast Food, Transfettsäuren, viel Zucker, wenig Bewegung, Computerspiele, merkwürdige Bakterien im Darm, eigenartige Moleküle im Blut.
Для решения данной проблемы нет быстрого способа. Um dies zu lösen, gibt es kein Patentrezept.
Люди пострадали в драке в ресторане быстрого питания Verletzte bei Schlägerei in Schnellrestaurant
И уж точно всегда найдём забегаловку быстрого питания. Und klar, wir können Fastfood-Ketten finden.
Быстрого решения для китайского кризиса, вызванного СПИДом, не существует. Es gibt kein Patentrezept, um Chinas AIDS-Krise zu beenden.
А в области образования мы продались модели быстрого питания. Und wir haben uns an dieses Fastfood-Bildungsmodell verkauft.
Системы образования мы построили по модели закусочных быстрого питания. Wir haben unser Bildungssystem dem Fastfood-Modell nachgebildet.
Послевоенный Ирак, возможно, останется нестабильным даже в случае быстрого окончания войны. Der Irak der Nachkriegzeit könnte sich als instabil erweisen, selbst wenn der Krieg nur kurz wäre.
усилия по трансформации, направленные на увеличение контингента мобильных сил быстрого реагирования; Umgestaltung zur Erweiterung einsatzfähiger Truppenbestände;
Однако такой толчок мог бы послужить хорошим стимулом для быстрого экономического роста Ein derartiger Vorstoß könnte ein wichtiger Schrittmacher für das Wirtschaftswachstum sein.
Они также требовали, чтобы в сфере быстрого питания были созданы профсоюзные организации. Sie forderten weiterhin die Bildung von Gewerkschaften in der Fast-Food-Branche.
В Австралии, Ирландии и скандинавских странах также наблюдались длительные всплески неожиданно быстрого роста. Australien, Irland und die skandinavischen Länder haben auch unerwartete und stetige Zuwachsraten zu verzeichnen.
Но такая инфляция представляет собой естественное выравнивание относительных цен в результате быстрого роста. Eine solche Inflation jedoch stellt eine natürliche Anpassung relativer Preise dar, die sich aus dem stärkeren Wachstum ergibt.
Наиболее опасная угроза глобальной безопасности происходит из качественно новой волны быстрого распространения ядерного оружия. Die tödlichste Bedrohung für die globale Sicherheit geht von einer qualitativ neuen Welle der Kernwaffenverbreitung aus.
Однако Лула стал править с исключительным благоразумием, и вот Бразилия на пороге быстрого роста. Statt dessen hat Lula Brasilien mit bemerkenswerter Umsicht regiert, und es deutet sich ein deutliches wirtschaftliches Wachstum an.
Суммируя, мы являемся свидетелями быстрого отделения финансовых рынков от всеобъемлющего социального и экономического благополучия. Kurzum, wir haben es mit einer rasanten Abkopplung der Finanzmärkte von einschließendem sozialem und wirtschaftlichem Wohlstand zu tun.
Два человека пострадали в драке в ресторане быстрого питания в Панкове вечером в субботу. Bei einer Schlägerei in Pankow sind in der Nacht zum Sonntag zwei Gäste eines Schnellrestaurants verletzt worden.
Международная эпидемия ожирения, вызванная заговором между производителями быстрого питания и нашими генами, выглядит совершенно сверхъестественной: Eine weltweite Epidemie der Fettleibigkeit aufgrund einer Verschwörung von Fast-Food-Herstellern und unseren Genen erscheint sonderbar:
Вкратце, стимулирующий пакет укрепит экономику Америки, но, возможно, его будет недостаточно для восстановления быстрого роста. Kurz gesagt, wird das Konjunkturpaket Amerikas Wirtschaft stärken, wahrscheinlich jedoch nicht ausreichen, um wieder für robustes Wachstum zu sorgen.
Он проиграл потому, что безработица в США остается около 10% без всякой перспективы быстрого улучшения. Er hat verloren, weil sich die Arbeitslosigkeit in den USA weiterhin nahe der Zehn-Prozent-Marke bewegt und keine Aussicht auf baldige Besserung besteht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!