Sentence examples of "вкусно" in Russian
Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей.
Sie müssen uns zeigen, wie man schnelle, leckere und saisonale Gerichte kocht, wenn man viel beschäftigt ist.
Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво.
Rührei ist Pampe, leckere Pampe - dennoch Pampe.
Это самая вкусная груша из всех, которые я ел.
Das ist die schmackhafteste Birne, die ich je gegessen habe.
Вкусные для разных видов, что значит - для людей и животных.
Das heißt, sie sind artenübergreifend lecker, lecker für Menschen und Nicht-Menschen.
Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
Sie macht das leckerste Essen, frisch mit Kräutern aus der Umgebung.
В идеальном случае, пища должна быть вкусной, дешёвой, здоровой и нравственно не предосудительной.
Im Idealfall ist Essen lecker, billig, gesund und moralisch unbedenklich.
Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды - я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов.
Soja, Petersilie, Knoblauch, Weinbeeren, Beeren, ich könnte nach Hause gehen und eine leckere Mahlzeit nur mit diesen Zutaten kochen.
Если мы собираемся изменять детское отношение к еде, то еда должна быть вкусная и питательная в столовых.
Wenn wir das Verhältnis von Kindern zu Nahrung ändern wollen, dann müssen wir ihnen leckeres, nahrhaftes Essen servieren.
Легко почувствовать жалость к животному, которое обнаруживает вкусную еду и не может сопротивляться желанию получить как можно больше без значительных усилий.
Es fällt leicht, Mitleid mit einem solchen Tier zu haben, das eine leckere Nahrungsquelle auftut und der Versuchung nicht widerstehen kann, sich auf die schnelle Tour mehr davon zu holen.
Насколько вкусно вам будет есть картофельные чипсы через одну минуту?
Wie sehr würden Sie es geniessen, innerhalb der nächsten Minute Kartoffelchips zu naschen?
первая порция - вкусно, вторая - уже не настолько, после этого наступает отвращение.
das erste Stück schmeckt köstlich, das zweite nicht mehr ganz so, danach kommt der Ekel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert