Sentence examples of "вместе" in Russian with translation "gemeinsam"

<>
Мы вместе стали его рассматривать. Und wir betrachteten es gemeinsam.
Впервые такие планы были представлены вместе. Dies ist das erste Mal, das derartige Pläne gemeinsam vorgestellt wurden.
В субботу мы будем завтракать вместе. Am Sonnabend werden wir gemeinsam frühstücken.
Отец и мать вместе получают результаты. Gemeinsam erhalten Sie die Ergebnisse.
И всем нам вместе - счастливого плавания! Mögen wir gemeinsam auf eine gute Reise gehen.
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования. Gemeinsam können wir den Traum von der offenen Bildung Wirklichkeit werden lassen.
Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе. Ich warte auf den Tag, an dem wir gemeinsam frühstücken werden.
"Вместе Индия и Китай могут изменить мировой порядок". "Indien und China gemeinsam können die Weltordnung neu gestalten."
две черные дыры, что прожили вместе долгую жизнь. Stellen Sie sich zwei Schwarze Löcher vor, die ein langes Leben gemeinsam verbracht haben.
Давайте подумаем об этом вместе и немного пофантазируем! Lassen Sie uns gemeinsam darüber nachdenken und ein wenig fantasieren!
Что бы случилось, если бы близнецы Маллиферт выросли вместе? Was wäre denn nun passiert, wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären?
Я думаю, что мы должны сказать это все вместе. Ich denke wir sollte es alle gemeinsam sagen.
Будет лучше даже, если мы все вместе начнем дешифровку. Besser noch, wir entziffern gemeinsam!
В такой момент мы вместе преодолеваем пределы времени и пространства. In dem Moment überschreiten wir gemeinsam die Grenzen von Raum und Zeit.
Давайте изменим эту историю вместе и начнем исправлять ошибки правописания. Lassen Sie uns gemeinsam die Art und Weise verändern wie über uns berichet wird und lassen Sie uns damit anfangen weit verbreitete falsche Vorstellungen zu berichtigen.
Вместе мы помогаем детям и общинам, которые раньше считались недоступными. Gemeinsam helfen wir Kindern und Gemeinschaften, die einst als unerreichbar galten.
Вместе с партиями и парламентом, утратили свою привлекательность и выборы. Gemeinsam mit Parteien und Parlamenten haben auch Wahlen ihren Reiz verloren.
Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной. Der Schrei wurde von den Jubelrufen der vielen Frauen geschluckt, die Lillian gemeinsam mit mir zusahen.
Землетрясение вместе с сопровождающей его прозрачностью СМИ сделало бюрократов более ответственными. Das Erdbeben hat - gemeinsam mit der Medientransparenz, die es begleitete - die Bürokratie stärker rechenschaftspflichtig gemacht.
Мы обязаны идти рука об руку и делать что-нибудь вместе. Wir müssen Hand in Hand gehen und gemeinsam etwas tun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!