Sentence examples of "вопросом" in Russian with translation "frage"

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Die Israelis begründeten ihre Haltung mit einer Frage:
Но сторонники Буша задаются вопросом: Die Befürworter Bushs fragen zu Recht:
Климатические изменения являются вопросом справедливости. Der Klimawandel ist eine Frage der Gerechtigkeit.
и затем, я задался вопросом. Und ich würde mir selbst die Frage stellen.
Однако реформисты тоже задаются вопросом: Doch fragen die Reformer:
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: Die Anleger fragen sich also:
Брюнель мог задаваться следующим вопросом: Brunel mag eine Frage gestellt haben wie:
Есть комментарии, связанные с этим вопросом. Es gibt Kommentare, die mit dieser Frage verbunden sind.
Не возможно не задаться следующим вопросом: Es bleibt nur eine Frage:
Прошу компетентные органы заняться этим вопросом. Ich ersuche die zuständigen Organe, sich mit dieser Frage zu befassen.
Важнейшим вопросом является доступ на рынок. Die entscheidende Frage ist der Zugang zum Markt.
Я долго думал над этим вопросом. Ich habe über diese Frage lange nachgedacht.
И я не первая задалась этим вопросом. Und ich bin nicht die Erste, die diese Frage stellt.
Я задался этим вопросом еще в детстве. Interessanterweise habe ich diese Frage gestellt als ich ein kleines Kind war.
Потому что никогда не задумывался над этим вопросом. Weil er über diese Frage nicht eine Sekunde nachgedacht hat.
Итак, зададимся вопросом, что представляет из себя невидимое. Die Frage ist also, was ist unsichtbar?
Поэтому я оставлю вас с этим третьим вопросом. Also lass ich Sie nun mit dieser dritten Frage alleine.
Это не было вопросом теологии или даже литургии. Das war keine Frage der Theologie oder der Liturgie.
Тем не менее, это не было вопросом удачи. Das war allerdings keine Frage des Glücks.
Будучи зрителем передачи о человечестве, вы зададитесь вопросом: Was Sie sich also fragen würden, wenn Sie die Menschen-Show sähen ist:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!