Sentence examples of "врать" in Russian

<>
О далёких странах врать сподручнее. Über ein fernes Land kann man leicht lügen.
Он пообещал никогда больше не врать. Er versprach nie mehr zu lügen.
Добро тому врать, кто за морем бывал. Aus der Fern' lügt man gern.
Есть вещи, которые в принципе неправильны - например, врать плохо, пытать невинных детей плохо". Es gibt Dinge, die intrinsisch falsch sind - wie es falsch ist, zu lügen oder unschuldige Kinder zu quälen.
Если я прав, то это означает, что высшие ведомства самой великой страны в мире закрыты для людей, которые в идеале должны там находиться, они закрыты для интеллигенции, не считая случаев, когда она готова врать о своих убеждениях. Sollte ich richtig liegen, so hieße dies, dass der Zugang zu den obersten Ämtern im großartigsten Land der Welt denjenigen, die am besten dafür geeignet sind, der Intelligenzija, verwehrt ist, es sein denn, sie sind bereit über ihre Ansichten zu lügen.
Дети и пьяные не врут. Kinder und Betrunkene lügen nicht.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам. Wir lügen Fremde mehr an als Kollegen.
Если кто-то врёт, он не только лжец. Wenn jemand lügt, ist er nicht nur einfach ein Lügner.
Она может быть гарантирована лишь избирателями, беспокоящимися о правдивом толковании действительности и наказывающими тех политиков, которые врут или используют другие формы обмана. Sie kann lediglich durch eine Wählerschaft gewährleistet werden, die die Realität achtet und Politiker bestraft, die lügen oder andere Arten der Täuschung einsetzen.
У меня нет причины врать тебе. Ich habe keinen Grund, dich anzulügen.
То, что он может врать им таким бесстыдным образом, было непостижимо для его друзей из команды инспекторов. Dass er sie so schamlos belügen würde, war für seine Freunde im Inspektorenteam völlig unverständlich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.