Ejemplos del uso de "всего лишь" en ruso

<>
Traducciones: todos534 nur273 otras traducciones261
Это всего лишь немного преувеличенно. Ich übertreibe nur ein klein wenig.
Я всего лишь серая мышь. Ich bin nur eine graue Maus.
Но это всего лишь безопасность. Aber das ist nur die Sicherheit.
Я всего лишь передаю информацию. Ich bin nur der Bote.
Такое поведение - всего лишь поведение. Diese Verhaltensmuster sind nur Verhaltensmuster.
Это была всего лишь шутка. Es war nur ein Witz.
всего лишь около US$4000. nur ca. 4000 US-Dollar.
Выборы - всего лишь первый шаг; Die Wahlen sind nur ein erster Schritt;
Это всего лишь обычные городские голуби. Diese hier sind nur normale Stadttauben.
Всего лишь несколько человек читают это. Nur einige Personen lesen es.
Но это всего лишь часть проблемы. Doch dies ist nur ein Teil des Problems.
Но это всего лишь один нейрон. Aber dies ist nur eine einzige Nervenzelle.
всего лишь человек, который пишет; ,,Ich bin nur ein Mann, der schreibt.
Это всего лишь небольшая часть этой территории. Das ist nur ein kleiner Teil des Gebietes.
Это всего лишь под-подструктура, микроскопического размера. Es ist nur eine winzige Sub-Substruktur, mikroskopisch klein.
Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь. Nun, lassen Sie uns nur eine Sache am Szenario ändern:
"Мы всего лишь реакция на хроническую несправедливость". "Wir sind nur eine Reaktion auf chronische Ungerechtigkeit."
Наш мир - всего лишь маленькая часть Вселенной. Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
И это всего лишь через 10 лет. Das ist in nur einem Jahrzehnt.
Это всего лишь известняк, тут ничего особенного. Und es ist nur Kalkstein, nichts Besonderes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.