Sentence examples of "говорила" in Russian with translation "sprechen"

<>
Мэри говорила только по-немецки. Maria sprach nur Deutsch.
Я не говорила на хинди. Ich sprach kein Hindi.
Она говорила только по-немецки. Sie sprach nur Deutsch.
Она хорошо говорила по-японски. Sie sprach gut Japanisch.
К моему удивлению, она хорошо говорила по-английски. Zu meiner Überraschung sprach sie sehr gut auf Englisch.
Мария говорила о том, что хочет купить квартиру. Maria sprach davon, dass sie eine Wohnung kaufen wolle.
Она говорила медленно, боясь, что её не поймут. Sie sprach langsam, da sie fürchtete, nicht verstanden zu werden.
Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех. Sie sprach voller Begeisterung und gab diese weiter.
Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками. Ich sprach mit Geschäftsfrauen, College-Professorinnen, Schauspielerinnen, Sexarbeiterinnen.
Все знали, что она говорила на очень хорошем английском. Jeder wusste, dass sie sehr gut Englisch sprach.
Она говорила громко, чтобы звук собственного голоса помогал ей размышлять. Sie sprach laut, sodass der Klang der eigenen Stimme ihr beim Nachdenken half.
Я говорила с Аун Сан Су Чжи пару дней назад. Ich sprach vor ein paar Tagen mit Aung Sun Suu Kyi.
Она говорила громко, чтобы было слышно во всех концах комнаты. Sie sprach laut, damit sie auch im entferntesten Winkel des Raums zu hören war.
Не знаю, о чем вы подумали, а я говорила о бороде. Na ich weiß ja nicht, woran Sie denken, aber ich spreche von den Bärten.
Я говорила о том, что нам нужно обучать и поддерживать защитников. Ich sprach die Tatsache an, dass wir Verteidiger weiterbilden und unterstützen müssen.
Итак, я говорила о пациенте, будто пациент - некто абстрактный вне этого помещения. Ich habe jetzt über den Patienten gesprochen, als wäre er irgenwie jemand Abstraktes nicht hier in diesem Saal.
Чем быстрее говорила Мария, тем меньше мы могли понять из её речи! Je schneller Maria sprach, desto weniger konnten wir verstehen!
Она говорила громко, стараясь придать голосу твёрдость, которой у неё не было. Sie sprach laut, um eine Festigkeit an den Tag zu legen, die sie nicht besaß.
Луиз Ликей говорила вчера о том, что мы - единственные оставшиеся из человеческого рода. Louise Leakey sprach gestern darüber, dass wir die einzig übrig gebliebenen sind in diesem Zweig.
И все же друзья, с которыми я говорила, поддерживали мое решение сделать обрезание. Dennoch ermutigten die Freundinnen, mit denen ich sprach, mich dazu, mich beschneiden zu lassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.