Verwendungsbeispiele von "горючее" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Так вот, человек производит около 12 триллионов ватт, или 12 тераватт энергии, используя ископаемое горючее. Bekanntlich gewinnen wir Menschen ungefähr 12 Billionen Watt aus fossilen Brennstoffen.
Если пытаться так же добраться до Луны, спалишь миллиард долларов только на горючее, пока посылаешь туда команду. Wenn sie das für den Mond versuchen, verbrennen Sie eine Milliarde Dollar in Treibstoff nur um die Mannschaft dorthin zu schicken.
В общей сложности я 95 дней тащил еду и горючее весом 180 киллограммов - это почти ровно 400 фунтов. Alles zusammen, 95 Tage Essen und Brennstoff, 180 Kilos, das sind fast genau 400 britische Pfund.
Традиционный подход к космическому исследованию заключался в том, чтобы брать всё необходимое горючее с собой, чтобы все могли вернуться в случае опасности. Der traditionelle Ansatz zur Raumerkundung war, dass man den gesamten Treibstoff mitführt, um im Notfall jeden zurück bringen könnte.
Совету безопасности пора попытаться поставить самые опасные этапы цикла ядерного горючего под международный контроль. Für den Sicherheitsrat ist es an der Zeit zu versuchen, die gefährlichsten Stellen des Kreislaufs atomarer Brennstoffe zu internationalisieren.
Если бы мы начали сегодня, то 10 лет спустя, когда поезд уйдет, эти топливосберегающие машины сократят нашу потребность в горючем топливе на 4 процента. Wenn wir heute damit anfingen, würden diese treibstoffeffizienten Autos unseren Bedarf an fossilen Brennstoffen in den genannten 10 Jahren um 4% verringern.
Они использовали горючее своей боли, чтобы перенаправить эту энергию на другую цель и другую траекторию. Sie haben das Feuer ihres Schmerzes dazu benutzt diese Energie umzuleiten zu einem anderen Zweck und einem anderen Kurs.
Газеты и телерепортажи пестрят сообщениями об уличных демонстрациях французских фермеров, рыбаков и водителей грузовиков, протестующих против повышения цен на горючее. Wellen von Demonstrationen französischer Landwirte, Fischer und Fernfahrer gegen steigende Brennstoffpreise beherrschen Fernsehen und Zeitungen.
Отмена субсидий на горючее привела к беспорядкам и широкомасштабным забастовкам, направленным против переходного правительства, и это дало нигерийским генералам повод вновь установить военный контроль. Die Aufhebung der Zuschüsse für die Kraftstoffe rief Unruhen und umfangreiche Streike gegen die provisorische Regierung hervor, was den nigerianischen Generälen einen Vorwand zur Erneuerung der Militärkontrolle im Land bot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!