Sentence examples of "данных" in Russian with translation "daten"

<>
Чем отличаются документы от данных? Was ist der Unterschied - Dokumente, Daten?
Ещё несколько мыслей о данных. Ich möchte noch ein paar weitere Gedanken über Daten loswerden.
Давайте немного подумаем о данных. Lassen Sie uns kurz über Daten nachdenken.
и получил достаточно статистических данных. Und was herauskam, war eine Reihe von Daten.
то это будет соответствовать терабайту данных. Das würde einem Terabyte Daten entsprechen.
Конечно, в данных продолжают зиять отверстия. Natürlich haben die Daten noch immer riesige Löcher.
Как видите, здесь огромное количество данных. Man kann sehen, dass viele Daten herum geschickt werden.
В этом и заключается смысл связанных данных. Und darum geht es bei verknüpften Daten.
Вот целая книга, пример данных без изображения. Dies ist ein ganzes Buch, ein Beispiel für Nichtbild-Daten.
Потому что сведения похоронены в базах данных. Weil die Daten in den Datenbanken versteckt sind.
Что же ученые смогут узнать из этих данных? Was können Wissenschaftler also aus diesen Daten lernen?
Я мог бы говорить о всевозможных типах данных. Ich könnte über alle möglichen Arten von Daten sprechen.
Подумайте, какое количество данных относится к американской жизни. Bedenken Sie wie viele dieser Daten über den amerikanischen Lebensstil sind.
Я составил схему данных, которыми мы располагаем сейчас. Hier habe ich die vorhandenen Daten kartiert.
Нам нужно это сделать с помощью связанных данных. Wir müssen das mit verknüpften Daten tun.
"Мы должны принять позицию, основанную на научных данных. "Wir müssen eine Position einnehmen, deren Grundlage wissenschaftliche Erkenntnisse und Daten sind.
И дело не только в числе источников данных, Und es geht nicht nur um die Anzahl an Orten, von denen Daten stammen.
Если поместить в научном музее - будет трехмерным изображением данных. Man stellt es in ein naturwissenschaftliches Museum und es wird zu einer dreidimensionalen Veranschaulichung von Daten.
А теперь тот же фрагмент, но 98% данных удалены. Musik Und nun das gleiche Stück Musik, dem man 98 Prozent der Daten enffernt hat.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных. Diese Anwendung erzeugt sich nun von selbst aus den Daten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.