Usage examples of "действием" in Russian with translation to German

<>
Это разница между мыслью и действием. Der Unterschied zwischen Denken und Handeln.
Называйте это кармой, физикой, действием, реакцией, осторожностью: Nennen Sie es Karma, nennen Sie es Physik, Aktion und Reaktion, nennen Sie es Vorkehrung:
и погружаете себя в воду, таким образом закрепляя физическим действием философскую идею. Man steigt ins Wasser und die körperliche Handlung bekräftigt den philosophischen Gedanken.
Некоторые не разглашают содержание в них сахарного алкоголя, а в некоторых такое количество этих добавок, что они почти наверняка обладают слабительным действием или вызывают газы. Einige legen ihren Gehalt an Zuckeralkoholen nicht offen, und einige enthalten so viele Zusatzstoffe, dass sie fast mit Sicherheit eine abführende Wirkung oder Blähungen zur Folge haben.
- предполагая, что перевод может быть творческим и изменяющим действием. und legt nahe, daß Übersetzen ein kreativer gestaltender Akt sein kann.
Так что же находится между мыслью и действием? Was ist also zwischen Denken und Handeln?
Спасение косовских мусульман не было действием ООН: Die Rettung der Muslime im Kosovo war keine Aktion der UNO.
Оказание помощи человеку, который настойчиво требует, чтобы ему помогли умереть, все больше считается оправданным действием, особенно если рассматривать это в контексте смертельных заболеваний. Einer Person, die den ausdrücklichen Wunsch zu sterben geäußert hat, zu helfen, wird insbesondere bei Vorliegen einer tödlichen Krankheit zunehmend als gerechtfertigte Handlung betrachtet.
Дело в связи, которую мы видим между мыслью и действием. Es geht darum, wie wir Denken und Handeln miteinander verbinden.
Несмотря на то, что они должны были решить ряд проблем, связанных с коллективным действием. Obwohl sie einige Probleme von kollektivem Handeln gelöst haben müssen.
Я начал размышлять об взаимосвязи между коммуникацией, СМИ и коллективным действием, когда я писал "Умную толпу", и когда я закончил книгу, то понял, что продолжаю думать об этом. Ich begann damit, über den Zusammenhang zwischen Kommunikation, Medien und kollektivem Handeln nachzudenken, als ich "Smart Mobs" schrieb und ich stellte fest, dass ich auch nach Fertigstellung des Buchs weiter über das Thema nachdachte.
Теперь настал момент для действий. Jetzt ist es Zeit, zu handeln.
Это эффект Асефа в действии. Dies ist der Asef-Effekt in Aktion.
И затем, указания к действию. Und hier wieder die möglichen Handlungen, die sich daraus ergeben.
Действие есть лучший способ обучения. Am besten lernt man durch die Tat.
Я думаю, что на самом деле нам нужны действия". Ich glaube, wir brauchen Aktivität."
Выдвинутые против него обвинения оказывают разрушительное действие на его авторитет. Die Vorwürfe, die gegen ihn erhoben werden, haben eine stark stigmatisierende Wirkung.
Это зависит от нас и от наших действий. Das liegt an uns und daran, wie wir agieren.
А Гамлет убьет дядю только в пятом действии. Das dient alles dem Aufschub - bis er ihn in Akt 5 töten kann.
Мы хотим проверить, повлияет ли это на действия людей. Wir werden sehen, ob das einen Effekt darauf hat, was die Leute tun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!