Usage examples of "детский" in Russian with translation to German

<>
Translations: all48 kindlich9 kindisch4 kinder-2 other translations33
Один из тех, кто открыл двери мне, был мой детский врач из Института Дюпона города Уилмингтон, штат Делавэр. Ein Mensch, der für mich Türen geöffnet hat, war mein Kinderarzt am A.I. Dupont Institut in Wilmington in Delaware.
Так давайте вспомним детский сад. Gehen wir zurück zum Kindergarten.
Но детский мозг более уязвим. Aber Kinder sind anfälliger, was Gehirnverletzungen angeht.
В детском саду начинается детский сад. Der Kindergarten fängt im Kindergarten an.
Потому что, по сути, это детский труд. Denn das hier ist in Wirklichkeit Kinderarbeit.
Это принудительный детский труд в государственном масштабе. Dies ist institutionalisierte Kinderzwangsarbeit.
Я имею ввиду, там действительно ощущается детский сад. Ich meine, dieses Material hat ein bisschen was vom Kindergarten.
На деле, детский мозг представляется мощнейшим компьютером на земле. Und tatsächlich, das Gehirn eines Babys scheint der mächtigste Lerncomputer auf dem Planeten zu sein.
В IDEO иногда существует ощущение возвращения в детский садик. Bei IDEO haben wir manchmal eine Art Gefühl, zurück im Kindergarten zu sein.
Но оказывается, что печатать детский рисунок Микки Мауса на глазури незаконно. Aber wie sich herausstellt, ist es illegal, ein von Kinderhand gezeichnetes Bild von Micky Maus auf eine Zuckerplatte zu drucken.
Исследуя детский мозг, мы сможем доподлинно узнать, что означает быть человеком, Indem wir Kinderhirne untersuchen werden wir grundlegende Erkenntnisse darüber sammeln, was es heißt, ein Mensch zu sein.
Оказывается, Ник попадает в детский госпиталь со вздутым животом, как у голодающего. Und es stellt sich heraus, dass Nick ins Kinderspital geht, mit diesem aufgeblähten Bauch wie der eines Hungersnotopfers.
На веб-сайте правительства уезда не упоминается рабский или детский труд на кирпичном заводе. Wenn ich auf die Website der Bezirksregierung klicke, ist dort keine Rede von Sklavenarbeit oder Kinderarbeitern in der Ziegelei.
Это - [детский Музей науки] Ла-Виллет во Франции и раздел Wellcome Музея науки в Лондоне. Diese Bilder zeigen La Villette in Frankreich, und den "Welcome Wing" des "Science Museum" in London.
А детский сад, между прочим, созданной человеком по имени Фридрих Фробель, который был кристаллографом в 19 веке. Der Kindergarten war eigentlich ein sehr formalisiertes das von einem Mann namens Friedrich Froebel aufgebaut wurde, einem Kristallographen des 19ten Jahrhunderts.
Конечно, жалкая бедность, плохие санитарные условия, опасные рабочие места и детский труд существовали до сегодняшней волны глобализации. Natürlich gab es erbärmliche Armut, dürftige hygienische Verhältnisse, gefährliche Arbeitsbedingungen und Kinderarbeit lange vor der gegenwärtigen Globalisierungswelle.
Итак, я детский онколог и исследователь стволовых клеток в Университете Стенфорда, и занимаюсь в основном пересадкой костного мозга. Ich bin ein Arzt für krebskranke Kinder und Stammzellenforscher an der Universität Stanford, wo mein klinischer Schwerpunkt auf der Transplantation von Knochenmark liegt.
Мы будем способны мониторить детский мозг, когда они испытывают эмоции, учатся говорить и читать, решают математические задачи, рождают идеи. Wir werden in der Lage sein, das Gehirn eines Kindes zu betrachten während es Emotionen erlebt, während es lernt zu sprechen und zu lesen, während es ein mathematisches Problem löst, und während es eine Idee hat.
Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей. Die ergreifendste Abteilung ist das Denkmal für die Kinder, das zum Gedenken an die 1,5 Millionen Kinder, die in den Konzentrationslagern und Gaskammern vernichtet wurden, erbaut wurde.
И как только это произошло, они вышли в город и стали убеждать всех что детский труд должен быть отменен. Und sobald dies passiert war, waren sie in der Stadt unterwegs, um jeden zu überzeugen, dass Kinderarbeit abgeschafft werden müsse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!