Sentence examples of "дифференциал заднего моста" in Russian

<>
Дифференциал инфляции между долларом и евро сегодня относительно невелик - всего около одного процента в год - но гораздо больше по отношению к йене и меньше по отношению к юаню и другим валютам, которые имеют высокий уровень инфляции. Die Inflationsdifferenz zwischen dem Dollar und dem Euro ist relativ gering - nur etwa ein Prozentpunkt pro Jahr - aber sie ist größer im Verhältnis zum Yen und kleiner gegenüber dem Renminbi und anderen Hochinflationswährungen.
и не реагируют на звуки заднего плана. Und sie reagieren nicht auf Hintergrundgeräusche.
Мой дом стоит неподалёку от Бруклинского моста, и когда я 1,5 года ходил на костылях, он стал для меня символом. Mein Haus steht nicht weit entfernt von der Brooklynbrücke, und während der anderthalb Jahre, die ich auf Krücken war, wurde sie so was wie ein Symbol für mich.
В долговременной перспективе, тем не менее, дифференциал инфляции может стать более значимым в определении судьбы доллара. Längerfristig allerdings könnten diese Inflationsdifferenzen eine wichtigere Rolle spielen, wenn es um die Bestimmung des zukünftigen Weges des Dollars geht.
Но тогда, конечно, это приводило к раскачиванию моста. Aber dann treibt natürlich jeder die Brücke an.
Я помню, мне хотелось уйти с моста. Ich erinnere mich, dass ich runterwollte.
Мы потратили кучу времени на проектирование этого моста, мы анализировали его, мы проверили его по нормативам, на нагрузки, даже более тяжелые, чем в нормативах, и это было нечто, о чем мы совершенно не подозревали. Wir hatten eine Menge Zeit mit dem Design der Brücke verbracht, hatten sie analysiert und auf riesige Lasten geprüft - und hier war etwas, worüber wir nichts wussten.
Теперь я покажу вам съемку моста. Und jetzt zeige ich Ihnen Videos von der Brücke.
Фактически мы использовали биоматериал в качестве моста так, чтобы клетки в этом органе могли бы, так сказать, пройти по этому мосту и помочь восстановить брешь, регенерировав ткани. Im Grunde verwendeten wir das Biomaterial als Brücke, so dass die Zellen in dem Organ sozusagen diese Brücke überqueren konnten und beim Schließen der Lücke durch die Regeneration des Gewebes helfen konnten.
Конечно, был большой конкурс за право проектирования этого моста, и тот проект, который победил, был представлен необычной командой, состоящей, как раз в духе TED - из архитектора, возможно, величайшего архитектора Великобритании, лорда Нормана Фостера, работавшего вместе со скульптором сэром Энтони Каро и инженерной фирмой Ove Arup. In einem riesigen Wettbewerb suchte man nach einem Design und der siegreiche Vorschlag wurde von einem untypischen Team gemacht - ein Team im Geiste von TED - ein Architekt, vielleicht der größte Architekt im Vereinten Königreich, Lord Norman Foster - der mit einem Künstler, einem Bildhauer, Sir Anthony Caro arbeitete, und einer Baufirma, Ove Arup.
И в каком-то смысле, вы можете думать об этой работе, которую люди по всему миру начинают делать, как о постройке моста, Und in einem gewissen Sinn, können Sie diese Arbeit, die Menschen überall auf der Welt nun beginnen, als das Bauen einer Brücke betrachten.
постройка моста с двух сторон реки. Das Bauen einer Brücke von zwei Seiten eines Flusses.
И много хороших новостей приходит с той части моста которую и мы пытаемся строить. Und viele der guten Neuigkeiten kommen von diesem Teil der Brücke, die wir auch zu bauen versuchen.
А здесь тросы идут по бокам моста, как если бы вы взяли резинку и туго натянули ее поперек Темзы - это как раз и держит этот мост. Diese Kabel waren an der Seite der Brücke, so als wenn Sie ein Gummiband über die Themse spannen würden - das hält diese Brücke oben.
Нет, они просто были вынуждены подстраиваться под движения моста. Nein, sie mussten sich nur der Bewegung der Brücke anpassen.
Это - проект моста. Und dies ist ein Brückenprojekt.
Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться. Endlich ist die Simulation fertig und ich kann sie zum Wackeln bringen.
Итак, они построили лезвие света - очень тонкую стальную ленту, возможно, самый тонкий и плоский в мире подвесной мост, где тросы проходят по сторонам снаружи моста. Also bauten sie diese Klinge aus Licht und es ist ein sehr dünnes Stahlband - wahrscheinlich die flachste und dünnste Hängebrücke der Welt, mit Kabeln entlang der Seiten.
Аллан МакРоби - инженер по мостам из Кембриджа, который написал мне, показав, что модель моста должна раскачиваться точно так же, как и настоящий мост, если мы подвесим ее на маятниках подходящей длины. Allan McRobie ist ein Brückenbauingenieur aus Cambridge, der mir schrieb, dass ein Brückensimulator genau so wackeln könnte wie die echte Brücke - wenn wir es an Pendeln mit exakt der richtigen Länge aufhingen.
Сооружение этого моста - это не стандартная работа Der Bau dieser Brücke ist eine enorme Leistung
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.