Ejemplos de uso de "должна" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos1010 sollen649 otras traducciones361
земля никому не должна достаться." die Erde soll nicht einem allein gehören."
Насколько воинственной должна быть Япония? Wie militärisch sollte Japan sein?
Архитектура должна содержать долю риска. Ich empfinde, dass die Architektur riskant sein sollte.
Экономика должна развиваться вполне достойно. Die Wirtschaft sollte boomen.
Что я должна была делать? Was sollte ich tun?
Какой должна быть идея Пакистана? Auf welcher Idee sollte Pakistan beruhen?
Европа должна отменить антидемпинговые меры Europa sollte Anti-Dumping-Maßnahmen aufgeben
Что я должна ему сказать? Was soll ich ihr sagen?
Помощь должна зависеть от результата. Diese Unterstützung sollte an nachweisliche Fortschritte gebunden sein.
Европа должна знать свое место. Europa sollte wissen, wo es hingehört.
Должна быть единая всеобъемлющая структура. Es sollte einen alles einschließenden Überbau geben.
Эта комбинация должна оказаться выигрышной. Das sollte doch eine Erfolgskombination sein.
Ты должна стыдиться собственного невежества. Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.
Должна ли Африка следовать модели ЕС? Soll Afrika dem Beispiel der EU folgen?
Реформа должна базироваться на трех принципах. Eine Reform sollte von drei Prinzipien geleitet sein.
Мария должна немедленно прийти ко мне. Maria soll sofort zu mir kommen.
Турция должна продолжить играть эту роль. Die Türkei sollte diese Rolle weiterhin spielen.
Следовательно в мире должна быть справедливость. Deswegen sollte es Gerechtigkeit in der ganzen Welt geben.
Администрация США должна понизить политическую температуру. Die Regierungsvertreter sollten die politische Temperatur abkühlen.
Как должна выглядеть наша зачётная ведомость? Wie sollte unser Zeugnis aussehen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.