Beispiele für die Verwendung von "друг друга" im Russischen
Реальность и стереотип усиливают друг друга рефлексивно.
Realität und Stereotyp verstärken einander wechselseitig.
Так причина в том, что копировать друг друга - законно.
Nun, das ist, weil es den Leuten erlaubt ist, einander zu kopieren.
Две мировые экономические супердержавы возмущаются "чрезмерными привилегиями" друг друга.
Die beiden wirtschaftlichen Weltmächte missgönnen einander ihre "exorbitanten Privilegien".
Сотрудники взаимно вдохновляют друг друга в направлении достижения всеобщего блага.
Mitarbeiter inspirieren einander, Gutes zu tun.
В этом случае шимпанзе обучают друг друга разбивать орехи камнями.
In diesem Fall bringen sich die Schimpansen einander bei, wie man mit Steinen Nüsse knackt.
МОСКВА - Россия и Запад теряют друг друга в который раз.
MOSKAU - Russland und der Westen sind gerade im Begriff, einander wieder einmal zu verlieren.
Они обучают друг друга традициям, которые передаются от родителя потомству.
Sie lehren einander ihre Traditionen, die von den Eltern an die Nachkommen weitergereicht werden.
У меня такое впечатление, что вы очень хорошо понимаете друг друга.
Ich habe den Eindruck, dass ihr einander sehr gut versteht.
Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга.
Seine Gelehrsamkeit und sein rhetorisches Geschick ergänzten einander auf seltsame Weise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung