Usage examples of "забавные" in Russian with translation to German

<>
Также он делает всякие забавные вещи. Und er kann auch ein paar lustige Sachen.
И затем случились очень забавные вещи. Und dann passierte etwas komisches.
Послушайте, это не просто забавные заголовки. Das ist nicht nur einen lustige Schlagzeile.
Это письма благодарности, но иногда попадаются очень забавные, как это: Briefe, in welchen man uns dankte, aber manchmal auch komische Briefe wie dieser:
В чем плюс работы лексикографа - кроме попадания на TED - приходится говорить очень забавные слова, как лексикография. Nun, einer der lohnenswerten Aspekte des Lexikografendaseins - außer zu TED gehen zu können - ist, dass man wirklich lustige Wörter sagen darf, wie zum Beispiel "lexikografisch".
Они забавные, они ходят на двух ногах, они, безусловно, очень усердные. Sie sind komisch, sie laufen aufrecht und sind natürlich fleißig.
Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм. Diese komischen Schilder, die einem die eigene Geschwindigkeit anzeigen - einige von den neueren, rechts unten, zeigen einem nun tatsächlich entweder ein lachendes oder weinendes Gesicht, um als emotionaler Auslöser zu fungieren.
Забавно, как я это заметил. Und ich habe das auf sehr lustige Art und Weise festgestellt.
Забавно, но нечто подобное сейчас происходит с нефтью. Und so komisch es sich anhoert - es scheint ein bisschen so, als wuerde dasselbe jetzt auch mit dem Oel passieren.
На самом деле все было не так забавно. Die Wahrheit aber war weniger amüsant.
Можно делать множество забавных вещей. Man kann all diese spassigen Dinge tun.
"Забавно, я ничего не слышу". Lustig, ich höre ja gar nichts.
В этом нет ничего смешного или забавного, но я очень хотел взяться за эту проблему. Daran ist nichts komisches oder unterhaltendes, aber ich wollte mich dieses Themas annehmen.
Так что забавно было бы узнать этимологию слова "пациент". Es ist amüsant, über die Herkunft des Wortes "Patient" nachzudenken.
И я провёл 30 дней, питаясь только этим - поначалу забавно, немного трудно в середине, и очень опасно под конец. Und ich habe 30 Tage damit verbracht, nichts als dies hier zu essen - spaßig am Anfang, ein bisschen schwierig in der Mitte, sehr gefährlich am Ende.
Сейчас я приведу вам забавный случай. Also will ich euch ein lustiges Beispiel dafür geben.
Забавно задумываться о том, что ты провел много времени сидя перед экраном и занимаясь тем, чем можешь заниматься в реальной жизни. Es ist komisch, wenn man mit etwas mehr Zeit im Fernseher verbringt als im realen Leben.
Гнев баронов Социалистической Партии, вызванный подъемом Рояль, особенно забавно было наблюдать. Es war amüsant, die Verärgerung der sozialistischen Parteibarone angesichts des Aufstiegs von Royal zu beobachten.
Забавно, но сейчас происходит то же самое. Es ist lustig, aber jetzt ist die Situation wieder sehr ähnlich.
Они изучали очереди в Netflix и заметили такую забавную закономерность, что, наверное, многие из нас замечают, что есть некоторые фильмы, которые со свистом залетают и вылетают из домов. Sie schauten sich die Film-Bestelllisten dort an, und ihnen fiel etwas komisches auf, das wohl schon viele von uns kennen, nämlich dass manche Filme sofort nach oben auf die Liste kommen und ab zu uns nach Hause.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!