Exemplos de uso de "забил" em russo com tradução para o alemão

<>
"Иногда ты чувствуешь такие вещи", объяснил Ягр, после чьих действий Жиру забил гол при первой возможности, которую дала Флайерс. "Hin und wieder überkommt einen solch ein Gefühl", erklärte Jágr, nach dessen Aktion Giroux schon beim ersten Schuss der Flyers ein Tor erzielte.
Кто сегодня вечером забьет первый гол? Wer wird heute Abend das erste Tor erzielen?
Просмотр записи не оставил сомнений в том, что гол был забит рукой Марадоны. Videobeweise ließen keinen Zweifel daran, dass es die Hand Maradonas war, die das Tor erzielte.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину. Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол". Ein japanischer Professor meinte, im Fußballjargon habe China ein "Eigentor" geschossen.
Замыкающий Харрикейнз Ворачек завладел шайбой и передал ее Максиму Талботу, который забил между кругами. Voráček erkämpfte hinter dem Tor der Hurricanes den Puck und legte ihn zwischen den Kreisen dem erfolgreichen Maxim Talbot vor.
Французский бомбардир Тьерри Анри воспользовался рукой, чтобы подправить мяч и сделать передачу товарищу по команде, который забил решающий гол. Der französische Stürmer Thierry Henry lenkte den Ball mit seiner Hand ab und passte ihm einem Teamkollegen zu, der das entscheidende Tor schoss.
Вместо того, чтобы бить по мячу с целью одержать победу, он делает все для того, чтобы его противник забил гол. Anstatt dass er dabei den Ball so führt, dass er gewinnt, legt er es darauf an, dass sein Gegner den Punkt macht.
В результате, по словам одного японского аналитика, "Китай забил гол в свои ворота", мгновенно разворачивая благоприятные тенденции в двусторонних отношениях во время правления Демократической партии Японии. Das Resultat war, so ein japanischer Experte, dass "China ein Eigentor geschossen hat", indem es die vorteilhafte Entwicklung der bilateralen Beziehungen unter der regierenden Demokratischen Partei in Japan sofort umkehrte.
Я говорил, что, когда игра окончена и вы видите кого-нибудь, кто не знает счёта, он не должен догадаться по вашему поведению, кто кому больше забил, вы противнику, или он вам. Ich habe immer gesagt, dass jemand, der dich nach Spielschluss trifft und das Ergebnis nicht kennt, an deinem Verhalten möglichst nicht erkennen können sollte, ob du gesiegt oder verloren hast.
В том же отчёте МВФ забил тревогу по поводу потенциальных "мыльных пузырей" акций, отметив, что "в некоторых странах (Чили, Колумбия и Перу) цены на акции сегодня находятся выше уровня общей тенденции с признаками "переоцененности". Im gleichen Bericht läutete der IWF bezüglich möglicher Kapitalmarktblasen die Alarmglocke, und betonte, dass "die Aktienpreise in den meisten Ländern über den Trend hinaus gestiegen sind, und in einigen Ländern (Chile, Kolumbien und Peru) Zeichen von Überbewertung aufweisen".
Когда Рональдиньо и Месси или Кака и Шевченко играют вместе, их совместный результат (количество голов) бывает выше, чем сумма голов, которые забил бы каждый из них, если бы они играли за разные клубы с менее талантливыми товарищами по команде. Wenn Ronaldinho und Messi oder Kaka und Schewtschenko in einer Mannschaft zusammenspielen, ist ihr gemeinsamer "Output" (die Zahl der Tore) größer als die Summe der Tore, die jeder von ihnen bei einem anderen Klub mit weniger talentierten Mitspielern geschossen hätte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!