Sentence examples of "зажигательная бомба" in Russian

<>
В прошлом - это была угроза атомной бомбы, а сейчас - бомба другого рода. Damals war's die Atombombe, und nun stehen wir hier.
Бомба упала недалеко от моей машины - я не пострадал, но шум был огромный. Eine Bombe fiel nicht weit von meinem Auto - nun ja, weit genug entfernt, aber mit riesigem Krach.
Это был Майк, первая термоядерная бомба, 1952 год. Mike, die erste thermonukleare Bombe im Jahr 1952.
И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов. Wie es für das Norden-Bombenzielgerät typisch war, verfehlte die Bombe ihr Ziel um knapp 250 Meter.
Бомба времён Второй Мировой войны взорвалась на стройке в Германии и убила как минимум одного человека. Eine Bombe aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs ist auf einer Baustelle in Deutschland explodiert und hat mindestens eine Person getötet.
"Если Обама будет переизбран, у них будет бомба". "Wird Obama wiedergewählt, bekommen sie die Bombe".
Детский завтрак и бомба Die Lunchbox und die Bombe
Исчезающая бомба Die verschwindende Bombe
Если бы у нас была бомба, отношения со всеми нашими соседями тотчас бы ухудшились". Wenn wir die Bombe hätten, würden sofort die Beziehungen zu unseren sämtlichen Nachbarn leiden."
Возрастающая нагрузка по НЗЗ и ССЗ - это бомба с часовым механизмом, заложенная под здоровье всего мира. Die steigende Belastung durch nicht übertragbare und kardiovaskuläre Krankheiten ist eine Zeitbombe für die Weltgesundheit.
Это сообщение, сделанное 3 июля 1933 года, стало известно как "бомба". In seiner als "Bombshell Message" bekannten Botschaft vom 3.
Любой теперь мог довольно отчетливо представить, что могло бы случиться, если бы взорвалась ядерная бомба. Man konnte sich jetzt viel deutlicher vorstellen, was passieren könnte, wenn eine Atombombe explodierte.
Как заявил Поль Эрлих в 1968 в своей книге "Демографическая бомба": Oder, wie Paul Ehrlich es in seinem Buch Die Bevölkerungsbombe ausdrückte:
Грузовик уехал до того, как взорвалась бомба, но 12 местных сельских жителей погибли, а 14 получили ранения. Der Lastwagen fuhr weg, bevor die Bombe einschlug, aber zwölf Dorfbewohner wurden getötet und 14 verletzt.
Злоупотребление историей и иранская бомба Der Missbrauch der Geschichte und der iranischen Bombe
Северокорейская бомба массой около четырех килотонн и близко не сравнима с мощностью атомных бомб в 15-21 килотонн, сброшенных Америкой на Японию 64 года назад. Die nordkoreanische Bombe mit ihrer geschätzten Sprengkraft von vier Kilotonnen kommt nicht annähernd an die Vernichtungskraft der 15-21 Kilotonnen starken Atombomben heran, die die USA vor 64 Jahren über Japan abwarfen.
Я вырос с идеями Мальтуса, до сих пор пропагандируемыми в таких апокалипсических книгах, как The Population Bomb ( Демографическая бомба). Ich bin mit Malthus' Ideen aufgewachsen, die in apokalyptischen Büchern wie Die Bevölkerungsbombe auf den neuesten Stand gebracht worden waren.
ampquot;Демографическая бомба замедленного действияampquot;, о которой экономические аналитики говорили в течение последнего десятилетия, в настоящий момент приходит в действие. Die "demographische Zeitbombe", die Wirtschaftsanalysten schon seit zehn Jahren oder noch länger diskutieren, explodiert nun.
Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью? Wäre eine iranische Atombombe wirklich so schlimm?
Климатическая бомба отсчитывает время, и разработчики стратегии ясно чувствуют, что дело не терпит отлагательств. Die Klimazeitbombe tickt, und es ist seitens der Politik ein deutliches Gefühl der Dringlichkeit zu verspüren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.